44问答网
所有问题
当前搜索:
世说新语急不相弃文言文翻译
急不相弃
的
译文
答:
急不相弃
译文
:华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:" 幸尚宽,何为不可?" 后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:" 本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?" 遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆很为难。
<<
世说新语
>>
急不相弃
的
译文
答:
华歆说:“开始我之所以犹豫不决,正是为了这一点。既然允许他搭我们的船,怎么可以因为情况危急便把他扔下呢?”于是仍像当初那样携带关照那个人,世人凭这件事来判定华歆、王朗的优劣。
《
世说新语
》里的关于继母的故事,除了《德行十四》中的王祥侍母,还有别...
答:
既已纳其自托,宁可以急
相弃
邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。(译)华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆很为难。王朗却说:“幸好船还宽敞,有什么可为难的。”一会儿贼寇要追上来了,王朗想丢下刚才搭船的人。华歆说:“刚才我所以犹豫,正是这个原因。既然已经接纳...
给个
世说新语
的小故事 要短一点的
答:
“
急不相弃
”华歆、王朗一同乘船避难,有一个人想搭他们的船,华歆马上对这一要求表示为难。王朗说:“好在船还宽绰,为什么不呢?”不一会儿,强盗尾随而至,王朗就想甩掉那个搭船人。华歆说:“我当初犹豫,就是担虑这一点。现在已经答允了他,又怎可出尔反尔,抛下他置之不管呢?”启示:不...
世说新语
两则的词类活用、古今异义、一词多义
答:
世说新语
两则在不同版本的课本里是不一样的.难以回答.德行第一之十三、
急不相弃
(原文)华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之.朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人.歆曰:“本所以疑,正为此耳.既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初.世以此定华、王之优劣....
世说新语 急不相弃
答:
华歆优,王朗劣。因为华歆在紧急关头不会丢下别人不管。而王朗在危险时刻只顾自己
(
急不相弃
)幸尚宽,尚的意思,世以此定华、王之优劣。以的意思 ._百度...
答:
王朗却很大方,责备华歆说:“华歆兄,你怎么这样小气,船上还很宽裕嘛,见死不救可不是君子所为,带上人家吧。”华歆见王朗这样说,就不再坚持自己的意见,略微沉思片刻,答应了那人的请求。华歆、王朗他们的船平安地走了没几天,就碰上了盗贼。盗贼们划船追过来,眼看越追越近了,船上的人们都...
《
世说新语
》中两篇故事,带
翻译
(不要太长),谢谢了,各位哥哥姐姐...
答:
译文
:华歆、王朗一起乘船逃难。(途中)有一个人想要搭船。华歆感到很为难。王朗说:“(船里)恰好还很宽松,为什么不同意?“后来作乱的人追上来了,王朗想要抛弃所携带的那个人。华歆说”先前之所以犹豫不决,正因为考虑到这种情况了。既然已经接纳他,难道可以因为情况紧急就抛弃他吗?”于是还像...
华歆王朗俱乘船避难
文言文
翻释
答:
1.
文言文
“华歆、王朗乘船避难”的故事的逐字
翻译
携拯(xié zhěnɡ) 携带拯救 ,“拯”意为拯救。 辄zhé 原文:华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以
急相弃
也?”遂携拯如初。世以此定...
读《
世说新语
·德行·
急不相弃
》有感
答:
认真品味一部名著后,你有什么总结呢?不能光会读哦,写一篇读后感吧。现在你是否对读后感一筹莫展呢?以下是我整理的读《
世说新语
·德行·
急不相弃
》有感,仅供参考,大家一起来看看吧。假设你刚乘上一艘足够大的小船,就一个素不相识的人请求与你同船,你会怎么做?一定很为难吧,不答应呢,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
急不相弃原文翻译及注释
急不相弃文言文翻译最简洁的
急不相弃古文意思
《世说新语》原文及注释
世说新语急不相弃原文
华歆不弃翻译文言文
急不相奔文言文翻译
急不相弃文言文拼音版原文
急不相弃小古文