44问答网
所有问题
当前搜索:
思う和想う
思い、想い区别
答:
“思い” 和 “想い”都读作 “おもい”二者不同之处在于:“
思う
”在更多的场合使用。表示思考・思案・思索・思虑・意思等。“
想う
”表示想起某个对象。想起・回想・追想・感想・予想・梦想・空想・発想等意思 在公文...
日语中“想い”等用法问题
答:
想い是 想う的连用形 是同一个词 只是在语法中用处不同 同理,思い是
思う
的连用形
想う 和
思う 的发音一样 都是おもう 其实日语中,像「思う」这样的词叫和语词 而后面要讲到的「思念」是汉语词 和语词是日本祖先先把发音给发明出来 后来的日本人为了书写又从中文中找到意思相近的字 ...
「会う」、「逢う」、「合う」的区别是什么?还有「
思う
」和「
想う
」
答:
合う:一致 会う:见面 逢う:偶然相遇
思う
:想
想う
:思慕,思念
日文中的疑问
答:
思う
/
想う
都读作omou,动词,日语中表达想/思念有很多说法:【思う】 (考える) 问题だと思う 思考 思惟(しい)【想う】 (再现) 昔を想う 想起 回想 空想 【念う】 (忘れない) 神を念(おも)う 〈胜利を〉念じる 【忆う】 (いつも) 恋人を忆う 思恋 思慕 相思〈の间柄〉【...
思い
和 想
い 有何区别
答:
思いは想像、空想の意味合いが强いですね。想いは友达、家族、恋人などを
想う
って感じですかね。自分の感覚なのでそこまで自信はありませんが。***
思う
:日常生活で思考している时の感覚。つまり一般使い。想う:一瞬でもいいから、日常からはなれ、どこか远くにあるイメージを...
思う和想う
的区别
答:
思う
认为, 想象
想う
我想你,有点不同的感觉。
日语词汇「
思う
」「考える」究竟该怎么区分
答:
思う
[おもう] [omou]【他动词・五段/一类】1.想,思索,思量,思考。2.相信,确信。3.预想,预料,推想,推测,估计,想象,猜想。4.感觉,觉得。5.希望,期待。6.挂念,放心不下。心に浮かべる。心が引かれ,または心がそちらに働く。「
想う
」「念う」とも书く。详细释义 想...
想的日文翻音是什么?
答:
思う
=おもう=【宽泛含义的 想】考える=かんがえる=【专指 思考 考虑】(相对来说 显得郑重些 也深层些)
日语中“想い”等用法问题
答:
想う
日 【おもう】【omou】② 【他五】思索;相信;预想;感觉;期待;怀念百;爱慕;担心;回忆;猜疑;认为
思う
日 【おもう】【omou】② 【他动 一类】(1)想,思索度,思量,思考。(判断する)わたしもそう思う。/我也这样想。ものを思いながら歩く。/一边思索一边走。思うことをその...
请问"哥哥我好想你"用日语怎么说???
答:
一般来说,
思う
等同于认为,XXXと思う是我认为什么什么。
想う
是想念思念,只是你一个人在心里有这个念头而已,如果说是很想见到对方的话一般用会いたい,2楼正解。さん的话没有规定一定要翻译成先生吧,只是一种尊称而已,不限性别和年龄的。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
思我所思想我所想
思う 想う
朝思夜想什么意思
思_想_
朝思什么想
思什么想后
什么思若想
思与想有什么区别
想相思的债