44问答网
所有问题
当前搜索:
渔樵对问原文及译文
《
渔樵问对
》
全文及译文
是什么?
答:
译文:
渔者垂钓于伊水之边。有一樵者路过,放下柴担休息,坐在大石头上,问鱼者:“能钓到鱼吗?”答:“能
。”问:“鱼钩上不放鱼饵能钓到吗?”答:“不能。”问:“钓到鱼不是鱼钩而是鱼饵,可见鱼因吃食而受害,人因吃鱼而受利,都是因吃其利一样,而结果不一样。请问这是为什么?”...
《
渔樵问对
》
全文及译文
是什么?
答:
原文
:樵者又问曰:“鱼可生食乎?”曰:“烹之可也。”曰:“必吾薪济子之鱼乎?”曰:“然。“曰:“吾知有用乎子矣。”曰:“然则子知子之薪,能济吾之鱼,不知子之薪所以能济吾之鱼也。薪之能济鱼久矣,不待子而后知。苟世未知火之能用薪,则子之薪虽积丘山,独且奈何哉?”樵者...
《
渔樵问对
》
全文及译文
是什么?
答:
《渔樵问对》是唐代诗人王之涣创作的一首诗,全文如下:
渔舟逐水爱山春,两岸桃花夹古津。坐看红树不知远,行尽青溪不见人
。山口樵声唯我独,路入溪头趁诸云。落花风起正清晓,惊破梦魂归故园。译文:在渔船上随水流赏山春,两岸桃花夹道相映。坐着欣赏红树不知远近,走过青溪看不到行人。山口...
邵雍·《
渔樵问对
》
译文
答:
有一樵者路过,放下柴担休息,坐在大石头上,问鱼者:“能钓到鱼吗?”答:“能。” 问:“鱼钩上不放鱼饵能钓到吗?”答:“不能。” 问:“钓到鱼不是鱼钩而是鱼饵,可见鱼因吃食而受害,人因吃鱼而受利,都是因吃其利一样,而结果不一样。请问这是为什么?”
渔
者说:“你是打柴的,与我工作不一样,又怎么...
求《
渔樵问对
》
译文
,谢谢!
答:
邵雍《
渔樵问对
》渔者垂钓于伊水之上。樵者过之,弛担息肩,坐于磐石之上,百问于渔者。曰:“鱼可钩取乎?”曰:“然。”曰:“钩非饵可乎?”曰:“否。”曰:“非钩也,饵也。鱼利食而见害,人利鱼而蒙利,其利同也,其害异也。敢问何故?”渔者曰:“子樵者也,与吾异治,安得侵吾事乎?然亦可以为子试言...
夫利害之移人,如是之深也,可不慎乎
文言文翻译
答:
【夫利害之移人,如是之深也,可不慎乎】的
译文
是【利与害祸人,如此之深,不能不谨慎!】。该句出自【
渔樵问对
】。《渔樵问对》通过渔樵对话来消解古今兴亡等厚重话题,作者是邵雍,北宋儒家五子之一。邵雍 学贯易理,儒道兼通,他毕生致力于将天与人统 一 于一心,从而试图把儒家的人本与道家的...
一生之计在于勤
文言文翻译
一生之计在于勤文言文翻译简短
答:
原文
治生之道,莫尚乎勤。故邵子云:“一日之计在于晨,一岁之计在于春,一生之计在于勤。”言虽近而旨则远。无如人之常情,恶劳而好逸,甘食愉衣,玩日愒岁。
译文
谋生的方法没有比勤劳更重要的了。因此邵雍说:“一天的计划在于早晨的决定,一年的计划在于春天的决定,一生的计划在于勤劳的...
一去二三里的去是什么意思?
答:
全诗
原文
如下:作者:邵雍 一去二三里,烟村四五家。亭台六七座,八九十枝花。解释:一眼望去,可以看到二三里开外的景色,那里有着四五户人家烟囱里正冒着袅袅炊烟。村庄旁边还有六七座凉亭矗立在那里,旁边有很多鲜花争奇斗艳。赏析:这首诗歌的特别之处是,每一句诗都有量词的使用,且逐句递增。诗人...
八九十枝花的前一句是什么?
答:
“亭台六七座,八九十枝花。”出自宋代邵雍的《山村咏怀》1、
原文
一去二三里,烟村四五家。亭台六七座,八九十枝花。2、
译文
一眼看去有二、三里远,轻雾笼罩着四、五户人家。亭台的楼阁有六、七座,八、九、十枝的鲜花在绽放。3、赏析 “一去二三里,烟村四五家”两句是一种线状的视觉印象,...
邵雍的诗一去二三里
答:
原文
:一去二三里,烟村四五家。亭台六七座,八九十枝花。
译文
:一眼看去有二三里远,轻雾笼罩着四五户人家。亭台的楼阁有六七座,八九十枝迹颂兄的鲜花在绽放。赏析:诗人在这首诗中的每句安排一个量词,即“里”、“家”、“座”、“枝”,新颖有变化,也在每句中安排两三个数字:“一”字...
1
2
3
涓嬩竴椤
其他人还搜
千古奇文《渔樵问对》
《渔樵问对》全文
渔樵问对原文译文对照
渔樵问对原文注释及译文
渔樵问对原文及译文朗诵
鱼樵问对原文注解
渔樵问对第六节原文及译文
渔樵对问
渔樵对答译文及原文