44问答网
所有问题
当前搜索:
蒲松龄文言文狼
蒲松龄
狼 原文
答:
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两
狼
,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径去,其...
《狼》
蒲松龄
原文
答:
原文:狼 作者:
蒲松龄
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向...
蒲松龄
的狼意思,急!
答:
屠户害怕,把骨头投给
狼
。一只狼得到骨头停止了,另一只狼仍然跟从他。屠户又把骨头投给它,后面得到骨头的狼停住了脚步,但是之前得到骨头的狼又跟上了。骨头已经没有了,但是两只狼像原来一样一起追赶。屠户的处境很危急,担心前后受到狼的攻击。屠户看见田野中有个麦场,场主在里面堆柴,覆盖成小山...
《
蒲松龄
集》中的狼三则原文及译文
答:
译文:有一个屠夫,傍晚走在路上,被
狼
紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的临时住房,他就跑进去躲藏在里面。凶恶的狼从苫房的草帘中伸进一只爪子。于是屠夫急忙捉住狼爪,不让它离开,但是没有办法可以杀死它。只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。(屠夫)...
蒲松龄
<<狼>>1,2,3则全文及译文
答:
译文 有个屠夫卖完肉回家。天色已晚,忽然一只
狼
冲来,直看着担子里的肉,像是很馋,它跟在屠夫后 面走了数里路。屠夫害怕,用刀吓它,它就稍微退一步;等屠夫朝前走,它又跟上。屠夫想,狼想 要的是肉,不如暂且将肉挂在树上,等第二天早上再来拿。于是将肉钩好,踮起脚将肉挂在树上,...
《聊斋志异·狼三则》全文翻译
答:
一屠暮行,为狼所逼。道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去,顾无计可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。出处:出自清朝
蒲松龄
的《聊斋志异》。《聊斋志异》一书揭露了当时社会的黑暗。政治腐败、官贪吏虐、豪强横行、生灵涂炭,都...
蒲松龄
《狼》原文加翻译
答:
原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两
狼
,缀行甚远.屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣,而两浪之并驱如故.屠大窘,恐前后受其敌.顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘.屠乃奔倚其下,弛担持刀.狼不敢前,眈眈相向.少时,一狼径去,其一犬坐于前....
狼其三的翻译
答:
2014-02-07 急求《狼三则》(其三)
蒲松龄
的注释、翻译。 46 2013-12-13 狼第三则全文怎么翻译?? 24 2016-05-05 狼翻译。 2 2015-05-29
文言文
《狼三则》第三则的翻译 279 更多类似问题 > 正在求助 换一换 回答问题,赢新手礼包 更多等待求助问题 > 登录 还没有百度账号?立即注册 知道...
蒲松龄
《狼》的翻译,和作者简介
答:
《狼》作者:
蒲松龄
朝代:清 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两浪之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,...
狼(
蒲松龄
)的译文
答:
狼
乃止。屠归。昧爽(拂晓)往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状,大骇。逡巡(疑虑徘徊)近视,则死狼也。仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。时狼皮价昂,直(价值)十余金,屠小裕焉。缘木求鱼,狼则罹(遭遇)之,是可笑也。译文:从前,有个屠夫卖肉回来,天色已经晚了。就...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
狼第三则注释文言文翻译
一狼假寐出自哪篇古文原文
屠夫和狼文言文
《狼》蒲松龄原文
狼蒲松龄
聊斋志异梦狼原文及翻译
蒲松龄的狼三则故事
屠夫遇到狼的文言文
《狼》蒲松龄注释