44问答网
所有问题
当前搜索:
轮扁斫轮原文及翻译
轮扁斫轮原文及翻译
答:
提示;轮扁斫轮而不能说出斫轮的道理,这不是“言不尽意”吗?
轮扁斫轮原文
注释
及翻译
【原文】世之所贵道者,书也。书不过语,语有贵也。语之所贵者,意也,意有所随。意之所随者,不可以言传也,而世因贵言传书。世虽贵之,我犹不足贵也,为其贵非其贵也。故视而可见者,形与色也;听而可闻者,名与声...
轮扁斫轮
古文
翻译
答:
轮扁说:“
我是从我做的事情看出来的。砍削(木材)制作轮子,轮孔宽舒则滑脱不坚固;轮孔紧缩则轮辐滞涩难入
。只有不宽舒不紧缩,才能手心相应,制作出质量最好的车轮.。这里面有规律,但我只可意会,不可言传。我不能明白地告诉我的儿子,我儿子也不能从我这里得到(做轮子的经验和方法),所...
轮扁斫轮原文及
译文
答:
原文
:桓公读书于堂上,
轮扁斫轮
于堂下,释椎凿而上,问桓公曰:「敢问,公之所读者何言邪?」公曰:「圣人之言也。」曰:「圣人在乎?」公曰:「已死矣。」曰:「然则君之所读者,古人之糟粕已夫!」桓公曰:「寡人读书,轮人安得议乎!有说则可,无说则死!」轮扁曰:「臣也以臣之事观之。
《
轮扁斫轮
》全文
翻译
答:
《
轮扁斫轮
》
原文
: 桓公读书于堂上,轮扁1斫轮于堂下,释椎凿而上,问桓公曰:「敢问,公之所读者何言邪?」公曰:「圣人之言也。」曰:「圣人在乎?」公曰:「已死矣。」曰:「然则君之所读者,古人之糟粕已夫!」桓公曰:「寡人读书,轮人安得议乎!有说则可,无说则死!」轮扁...
轮人与匠人文言文
答:
1.
轮扁斫轮
古文
翻译
【
原文
】世之所贵道者,书也。书不过语,语有贵也。语之所贵者,意也,意有所随。意之所随者,不可以言传也,而世因贵言传书。世虽贵之,我犹不足贵也,为其贵非其贵也。故视而可见者,形与色也;听而可闻者,名与声也。悲夫!世人以形色名声为足以得彼之...
庄子天道
轮扁斫轮翻译
答:
所以我已七十岁了,还在(独自)做车轮。古代人和他们所不能言传的东西都(一起)死去了,那么您读的书不过就是古人留下的糟粕罢了!”
原文
如下:桓公读书于堂上,
轮扁斫轮
于堂下,释椎凿而上,问桓公曰:“敢问,公之所读者何言邪?”公曰:“圣人之言也。”曰:“圣人在乎?”公曰:“已死矣...
卖油翁文言文
翻译
及注释
答:
解牛、斫轮:指《庄子·养生主》中的“庖丁解牛”和《庄子·天道》中的“
轮扁斫轮
”两个寓言故事。两个寓言都说明长期从事某一专业而技术可以达到出神入化的地步。译文:康肃公陈尧咨善于射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。曾经(有一次),(他)在家里(射箭的)...
《卖油翁》全文
翻译
答:
《卖油翁》译文:陈尧咨擅长射箭,当时世上没有人能和他相比,他也凭着这一点自夸。一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,不在意地斜着眼看他,久久地不离去。老翁见到陈尧咨射出的箭十支能中八九支,只不过微微地点点头赞许这情况。康肃公问道:“你也会射箭吗?...
卖油翁文言文
翻译及原文
答:
这个卖油老人,跟庄子所说的解牛的庖丁与
斫轮
的
轮扁
,有什么不同呢?
原文
:陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢...
此与庄生所谓解牛
斫轮
者何异
翻译
答:
21、解牛、斫轮:指《庄子·养生主》中的“庖丁解牛”和《庄子·天道》中的“
轮扁斫轮
”两个寓言故事。两个寓言都说明长期从事某一专业而技术可以达到出神入化的地步。《卖油翁》译文 康肃公陈尧咨善于射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。曾经有一次,他在家里射箭...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
轻木造大轮文言文原文注释
轮扁斫轮原文及寓意
农书用轻木造为大轮古文翻译
轮扁斫轮全文翻译和注释
造轮法文言文
轮扁斫轮
轮扁斫轮的译文
造轮法原文及翻译
造轮法王祯原文翻译