44问答网
所有问题
当前搜索:
陈仲举礼贤的文言文翻译
<<
陈仲举礼贤
>>
文言文翻译
答:
一、译文:
陈仲举的言谈是读书人的准则,行为是世间的规范。为官刚上任,就有澄清天下的志向
。担任豫章太守时,一到南昌就问徐孺子住哪里,要去探望他。主簙报告:" 大家伙儿的意思,是请太守您先到官府去。" 陈仲举说:" 周武王得到天下后,垫席都没坐暖,先去贤人商容的住处去表示敬意,我礼...
古文
《
陈仲举礼贤
》
的翻译
答:
陈仲举的
言谈是读书人的准则,行为是世间的规范。为官刚上任,就有澄清天下的志向。担任豫章太守时,一到南昌就问徐孺子住哪里,要去探望他。主薄报告:" 大家伙儿的意思,是请太守您先到官府去。" 陈仲举说:" 从前,周武王乘车经过贤人商容家门口,俯首而立。敬贤礼士,席不暇暖,我要去拜访一下贤人,有什么不应...
陈仲举
言为士则
翻译
答:
“陈仲举言为士则”出自文言文《陈仲举礼贤》,原文翻译为:
陈仲举的言谈被读书人当做准则,他的行为被看作世间的规范
。陈仲举刚上任时,就有澄清天下的志向。在他担任豫章太守时,一到达南昌就问徐孺子住哪里,要去探望他。主薄报告:“大家伙儿的意思,是请太守您先到官府去。”陈仲举说:“...
《
陈仲举礼贤
》
译文
内容是什么?
答:
白话文:
陈仲举的言谈是读书人的榜样,举止是当世的典范
。他刚上任为官,就有整治社会弊端、匡正天下的志向,被任命为豫章太守时,刚到任,便询问名士许孺子的住处,想要先去拜访他。主薄白:“群情欲府君先入廨。”陈曰:“武王式商容之闾,席不暇暖。吾之礼贤,有何不可?”白话文:主薄禀告说...
陈仲举
言为士则...“群情欲府君先入廨”。陈曰:“武王式商容之闾,席...
答:
翻译:
陈仲举的言语是读书人的准则,行为是当时的典范。他登车赴任,就有整治社会弊端、匡正天下的志向
。做豫章太守,刚到任,便询问徐孺子的住处,想先去拜访他。主薄禀告说:"大家都希望您先进官署。"陈仲举说:"周武王乘车经过商容里巷之门,俯首凭轼而立,敬贤礼士,来不及坐暖席子,我礼敬...
文言文陈仲举礼贤的翻译
答:
译文 陈仲举的言谈是读书人的准则,行为是世间的规范。
为官刚上任,就有澄清天下的志向
。担任豫章太守时,一到南昌就问徐孺子住哪里,要去探望他。主薄报告:" 大家伙儿的意思,是请太守您先到官府去。" 陈仲举说:" 周武王得到天下后,垫席都没坐暖,先去贤人商容的住处去表示敬意,我礼敬...
《世说新语》这本书的“陈蕃
礼贤
下士”
的译文
答:
(原文)陈仲举言为士则,行为世范,登车揽辔,有澄清天下之志。为豫章太守,至,便问徐孺子所在,欲先看之。主薄白:“群情欲府君先入廨。”陈曰:“武王式商容之闾,席不暇暖。吾之礼贤,有何不可?”(译)陈蕃(字仲举)的言行成为当时读书人的楷模,
为官刚上任,就有澄清天下的志向
。
陈仲举礼贤文言文翻译
答:
原文及
翻译
如下:原文:
陈仲举
言为士则,行为世范,登车揽辔,有澄清天下之志。为豫章太守,至,便问徐孺子所在,欲先看之。主薄曰:“群情欲府君先廨。”陈曰:“武王式商容之闾,席不暇暖。吾之
礼贤
,有何不可!”
译文
:陈仲举(陈蕃)的言行成为当时读书人的楷模,为官刚上任,就有澄清...
陈仲举礼贤的译文
答:
陈仲举的言谈是读书人的准则,行为是世间的规范。
为官刚上任,就有澄清天下的志向
。担任豫章太守时,一到南昌就问徐孺子住哪里,要去探望他。主簙报告: 大家伙儿的意思,是请太守您先到官府去。 陈仲举说: 周武王得到天下后,垫席都没坐暖,先去贤人商容的住处去表示敬意,我礼敬贤人,(不...
《
陈仲举礼贤
》全文
翻译
答:
《
陈仲举礼贤
》 原文 : 陈仲举言为士则1,行为世范,登车揽辔,有澄清天下之志。为豫章太守2,至,便问徐孺子3所在,欲先看之。主薄白:「群情欲府君先入廨4。」陈曰:「武王式商容之闾5,席不暇暖。吾之礼贤,有何不可?」 【 注释 】1陈仲举:名蕃,字仲举,东汉桓帝末年...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
陈仲举礼贤文言文翻译划分
陈仲举礼贤文言文翻译启示
陈仲弓为太丘长文言文翻译
陈元方候袁公文言文翻译
急不相弃文言文翻译
投舒丧命文言文翻译
正午牡丹文言文翻译
许允之妻文言文翻译
文言文翻译