44问答网
所有问题
当前搜索:
韩国大衣水洗标翻译
求帮忙
翻译韩国
衣服
水洗标
?
答:
这件
韩国
衣服应该是羽绒服之类的。
水洗标翻译
如下:겉장(外层):면(棉)80% 풀리(聚酯)20 안감(内衬):풀리에스터(聚酯纤维)충전제(填充物):오리ȗ...
韩语的衣服
水洗标
,懂韩语的可以帮忙
翻译
下吗?谢谢!
答:
体长指数 胸围91cm 身高160-170cm 人造纤维 以及 混合比例 外料:毛料 100 内料:涤纶 请一定要干洗 由于面料的性质,在穿着,洗涤的时候会有可能出现 毛球现象 本产品由 意大利 某公司和技术部门(株式会社)베네콩코리아制造的产品 77 上面那句...
韩文
水洗标
谁能帮我
翻译
一下,谢谢
答:
“胸围”:85cm “棉”:94 "폴리에스터" 是英文polyester,涤纶 呵呵 希望能有帮助
韩文
水洗标
求
翻译
,懂的进,谢谢!!能不能水洗,越详细越好!!
答:
신체치수 身体尺寸 허리둘레 腰围 엉덩이둘레 臀围 섬유의 조성 纤维成分 겉감=外料 안감=里料 배색=配色...
帮我
翻译
以下韩语,买了一件
大衣
上面成分。
答:
所以 成分上的中文字绝对不能错,否则有无法通关的风险,这种问我就对了。他们说的모字译过来是毛,但
翻译
过来要写羊毛。 如果您想仅凭这些来看是不是
韩国
的货 是很难的, 这种
水洗标
很多韩国公司也会在国内委托中国商家打印生产,更多详细提问请留言咨询。您看看水洗标有生产日期没有?
求
翻译
韩文
水洗标
,有悬赏!!
答:
身体尺寸: 胸围85cm 衣长160cm 成份:表面料 毛100 配色毛 毛(浣熊毛)100 内里料 涤纶100 本产品可拆卸的领子洗涤时请与衣身分离开并委托给皮草专卖店。领子分离后请用石油洗涤剂单独干洗。由于材料特性上对热十分敏感,因此请远离暖气。操作保管时注意事项 1.本商品一定要干洗(石油...
韩国
衣服
水洗标
,懂韩语的可以帮忙
翻译
下吗?谢谢!
答:
补充楼上回答:1.商品码2.身体指数:胸围85cm、臀围95cm、身长160cm3.混用率:polyester聚酯纤维86%、rayon人造纤维14%4.制造商5.销售商6.进口商7.设计来自
韩国
8.制造国家:中国9.制造年月:2019年12月综上
水洗标
上的韩语没有一个是关于洗护方面的。最后一行的图标认清楚就可以了。
韩文
水洗标
求
翻译
答:
섬유의 흔용을 —— 常用纤维 면 100% —— 棉 100 备注:整体
翻译
就是【将棉用作常用纤维】另,看到最快回答为:纤维混用率。【纤维混用率】应译为【섬유혼용율】,与标签上的文字是不同的。。。
求
翻译
韩文
水洗标
,有悬赏!!
答:
신체치수 (尺寸)가슴 들레 (胸围) 88 엉덩이 돌레(臀围) 92 신장 (身长) 160 성유의 조성 (成分)...
有没有认识韩语的朋友帮我翻一下图片
水洗标
上的韩文,最好全都
翻译
下...
答:
레이온 人造丝 3% 면棉 1 3. 모 毛 52% 레이온 人造丝 48 안감 里料1.폴리에스터 涤纶100 2.폴리에스터 涤纶 100 ...
1
2
3
4
5
涓嬩竴椤
其他人还搜
韩文水洗标对照表
韩国羽绒服填充物翻译
韩国羽绒服水洗标翻译
韩国羽绒服标签翻译
大衣韩文水洗标成分翻译
韩语羊绒水洗标怎么写
韩语羊毛大衣成分表
韩国衣服标签翻译
韩文羊绒的标志