为什么get后面用marry的过去分词,是系动词+过去分词的结构吗
get married翻译是什么?老师说是 结婚,但是这是已经完成的事,应翻译成已结婚啊??
get married和marry的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。
一、意思不同
1.get married意思:结婚
2.marry意思:嫁;娶;为…主持婚礼;操办婚礼;把…嫁给;为…娶亲
二、用法不同
1.get married用法:基本意思是“男婚女嫁”,指(使)男子和女子成为夫妻的行为或状态。还可表示家长、亲朋或牧师等为新人主持婚礼。引申可用于其他事物的“结合”“融合”。
2.marry用法:用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时接名词或代词作宾语,宾语可以是职业称谓、人种、他国公民等,其前须加不定冠词a,用于比喻时也可以money等作宾语。可用于被动结构。
三、侧重点不同
1.get married侧重点:get married表示结婚,是指结婚的动作,get在这里是联系动词,表示状态的变化或动作的开始,变得怎么样,你本来没结婚,现在结婚了,就叫get married。
2.marry侧重点:marry本身是及物动词,和某人结婚,娶或嫁谁,可以用marry sb的意思,希望我能帮助你解疑释惑。
get married 是动词性词组(不及物)。不同的时态表示不同的状态
一般时态,表示“结婚”的行为;过去时,got married, 表示结过婚,已结婚。
get 本身具有系动词特性,但是这个例子是固定用法(搭配)。