关于日语的一点问题

如题所述

タクシー读ク啊,只是说的快的时候不容易听出来而已いただきます就是读成いただきます,你听成だ是因为日本人舌头相对来说比较短,你听起来像だ而且,就按50音图该怎么念就怎么念!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-04-17
タクシー(たくし-)(ta
ku
shi)....为什么读的时候不读中间的KU??

【解说】:
读ku

いただきます.....为什么要说;i
ta
da
ki
ma
su,

【解说】:一个是平假名,一个是浊音。有点点的,跟没有点点的读音是不一样的。

这都是固定的语言,就想中国的早上好一样,你的问题就想早上好,为甚么要说上一样。
第2个回答  2020-04-14
タクシー(たくし-)(ta
ku
shi)....为什么读的时候不读中间的KU??

【解说】:谁告诉你不读的?
读ku

いただきます.....为什么要说;i
ta
da
ki
ma
su,

【解说】:初学按50音就可以了。是ta
就读ta
是da就读da,不要读乱的,书上那么说,你无视就可以了。

====

望采纳
第3个回答  2020-04-21
楼主问的是2级的内容了、就是一些词在口语中的简读、例如、

出しておいてくれるーーだしといてくれる
どうしたのーーどしたの
爱しているーー爱してる

另外还有楼主所说的ク省略是最为普遍、、
相似回答