请问各位前辈,你们是怎么记动词所对应的自动词和他动词的?有什么规律么

我是死记硬背的,但是发觉实在太多了,是不是跟英语类似有一定的规律的?有的话麻烦告诉我,谢谢

有关日语自动词还是他动词,如是意思相同的一组动词时,一般可以用以下规律推测,命中率约90%以上。如果不存在意思相似的可比较的一组动词,只好根据惯用法去背去记了。
(1)长度不一时,较短的是自动词,较长的是他动词。例如、育つ(自) ←→ 育てる(他);止む(自)←→ やめる(他);减る(自) ←→ 减らす(他);
(2)长短相同时,且分别为五段动词和一段动词时,又分两种情况,① 如存在上一段动词,则多为自动词,而相应的五段动词则为他动词。例如、落ちる(自) ←→ 落とす(他);起きる(自)←→ 起こす(他);伸びる(自)←→ 伸ばす(他)。② 如存在下一段动词,则多为他动词,而相应的五段动词为自动词。例如、见つかる(自) ←→ 见つける(他);集まる(自) ←→ 集める(他);上がる(自) ←→ 上げる(他)
长短相同、且均为五段动词时,结尾不为“る”的多为他动词。例如、残る(自) ←→ 残す(他)直る(自)←→ 直す(他)
有些特殊的只靠死记了,但数量不多(即用上述规律不成立)。如:割る(他动词)ーー割れる(自动词);焼く(他动词)ーー焼ける(自动词);等。

除以上方法外,也可用下面办法识别,有相同意思的单词的场合,即是五段动词和一段动词为一组的,一般五段动词是自动词,一段动词是他动词。如:届く(自)→届ける(他);终わる(自)→终える(他);见つかる(自)→见つける(他);育つ(自)→ 育てる(他);埋まる(自)→埋める(他)。有少量的反过来的只有靠死记了,(即五段动词反而是他动词,一段动词倒是自动词。)如:焼ける(自)→ 焼く(他); 割れる(自)→ 割る(他)等,好在量不多,可死记住。
有和“す”做词尾的动词组合中,“す”做词尾的动词则是他动词、不是的则是自动词,如:出る(自)→出す(他);起こる(自)→ 起こす(他); 治る(自)→ 治す(他);生きる(自)→ 生かす(他)等等。
有些也可根据意思来推断,表示人的积极行为的基本是他动词,如:食べる、买う、借りる、勉强する、作る、话す、饮む等等(只有少量是自动词,只能靠死记。如:行く、起きる、寝る等)。表示状态性评价性自然现象的都是自动词。如同一个“笑う”,用于嘲笑时是他动词,“弟は兄を笑う。”/弟弟嘲笑哥哥。“人の失败を笑う”/ 嘲笑他人的失败。而用于嫣然一笑时则是自动词。“妹はニコニコ笑っている。”/妹妹在咪咪笑。 “降る”下雨啦,“咲く”开花啦,“吹く”风吹啦等动词表示自然界现象的都是自动词。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-02-27
一般是看一个动词的倒数第二个假名如果是a的话基本上是他动词如果是e的话那基本上就是自动词
第2个回答  2013-02-27
有规律的,比如以す   结尾的一定是他动词。还有一般自动词是发あ的音。他动词是え的音比如始まる【自】、始める【他】。

其他的我试着搜索了一下,在百度知道里搜还是有不少好的回答的,我就不抄袭了。不过规律总有例外,和英语一样,需要注意。
相似回答