为甚日文里有一种有中文字 但又另外一种是纯日文呢

如题所述

日文主要有平假名、片假名、汉字组成。其历史渊源是和中国汉字息息相关的。
然而你的问题是为什么不直接全部写日文,其实这个道理和我们写文章有很大共同性,例如你在写文章时,总会多用一些华丽或者比较经典的词藻来充实你的文章,如果一篇文章全部都是口语化的或者全部白话文,那对于艺术美感来说就太缺乏了。
所以我们在写文章甚至说话的时候都会自然而然地用一些古语(例如成语)。因此这样一来就可以理解日语为什么有汉字,而不是全部用平假名或片假名了。汉字对于日本人来说是古字,一篇日本大学生水平的文章,里面汉字占了很大比例,而一篇很少汉字的文章,则被视为低水平的文章。
其实那些汉字都有相对应的平假名供我们拼读的,其实这也要在学习的过程中不断记忆积累,这样才能看到汉字就能读出来。
我们中国人来学日语是越学越简单的,相信你,加油吧!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-01-27
日语是由平假名,片假名和汉字组成的。一个日语句子中,可能会同时出现假名和汉字,但其实汉字已经不发我们中文的音了,都是发的日文的音。一般汉字上面会标注假名表示发音,说白了日语中使用汉字只是表达意思而已
第2个回答  2013-01-27
日语是由平假名,片假名和汉字组成的。
平假名(ひらがな,Hiragana)是日语中表音文字的一种。平假名是从中文汉字的草书演化而来的。早期平假名多为日本女性所用,且多作抒情之文,故谓女文字、女手。男性则以汉字为主,述史、论文,称男文字、男手。男性若用假名,亦多用片假名作汉文注释之用。

现代日语中,平假名常常用来表示日语中的固有词汇及文法助词,为日文汉字注音时一般也使用平假名,称为振假名。
第3个回答  2013-01-27
日语中使用的文字有平假名,片假名,和汉字三种,汉字是用于表示实物的名称或动作的
相似回答