翻译中文

请将下问翻译成中文
————————————————————————————
Joseph Emmons can't use his eyes .He's blind. He has a trained dog named Buster that lead him where he wants to go. Buster is called a seeing-eye dog.
Although Mr Emmons has a handicap, it'isn't a big problem.He has a useful job and he earns his own money.Mr Emmons sells brooms and mops to people in this part of the city. He has worked every day except Sunday for forty years.
After his early breakfast, Mr Emmons holds Buster,carries brooms and mops and walks from house to house. People choose a broom and they pay him while Buster sits and waits beside his master. It takes four and one-half months to walk to every house in this part of the city. So Mr Emmons visits each house every four months, and by then the people are usually ready to buy new btooms.
But these days he has a problem. His brooms last so long that sometimes they are still good after four months. Then nobody needs to buy a new one. Mr Emmons likes his job and is proud of his brooms. He picks up a new supply of brooms every week.He says,"If you don't sell people something good, they're not going to buy from you the second time you come around."
_____________________________________________________
谢谢拉`最好是一句一句地翻译```
PS.最好能把此文章的所有短语也告诉我```谢谢哈

Joseph Emmons can't use his eyes .He's blind.
约瑟夫 爱蒙斯不能使用他的双眼了。因为他成了盲人。
He has a trained dog named Buster that lead him where he wants to go. Buster is called a seeing-eye dog.
他有一条训练过的狗,叫做巴斯特,他的狗可以带他到处走,所以巴斯特被叫做“导盲犬”
Although Mr Emmons has a handicap, it'isn't a big problem
虽然爱蒙斯先生身有残疾,但这不是个大问题。
He has a useful job and he earns his own money.
他有自己的工作,独立谋生。
Mr Emmons sells brooms and mops to people in this part of the city.
在这个城市里,爱蒙斯先生以卖扫帚和拖把为生。
He has worked every day except Sunday for forty years.
四十多年了,除了周日,他每天都要出去工作,卖他的扫帚和拖把。
After his early breakfast, Mr Emmons holds Buster,carries brooms and mops and walks from house to house.
早餐以后,爱蒙斯先生带着巴斯特,拿着扫帚和拖把走家串户,进行进行销售。
People choose a broom and they pay him while Buster sits and waits beside his master.
人们选一把扫帚,并且付给他钱,巴斯特坐在主人身边静静的等待。
It takes four and one-half months to walk to every house in this part of the city.
走遍城市的每一家每一户需要四个半月。
So Mr Emmons visits each house every four months, and by then the people are usually ready to buy new brooms.
所以爱蒙斯先生每隔四个月就会来到一户人家(四个月一轮回),到那时,人们通常已经准备购买一把新的扫帚。
But these days he has a problem. His brooms last so long that sometimes they are still good after four months.
但是这几天来,他遇到一个问题,他的扫帚质量好,用了四个月以后依然还可以继续使用。
Then nobody needs to buy a new one.
所以没有人需要买新的。
Mr Emmons likes his job and is proud of his brooms.
爱蒙斯先生喜爱自己的工作,他为自己的高质量的扫帚感到骄傲。
He picks up a new supply of brooms every week.He says,"If you don't sell people something good, they're not going to buy from you the second time you come around."
他每周都能提供出一批新扫帚。他说:“如果你的东西质量不好,顾客就不会再来买你的东西。”(就是说东西不好就不会有回头客)

短语:
earns his own money: earn one's money/life 谋生
walks from :走街串户
It takes four and one-half months to walk to every house in this part of the city. : it takes ... to do ... 做....需要花费.....(时间或者钱)
by then :到那时
is proud of :be proud of 以...为荣/感到骄傲
picks up : 拿起;取,接;学会;好转;继续

这是我根据自己的理解翻译的,这几个词组也是我自己觉得有用的,仅供参考。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-07-10
1.约瑟夫·埃蒙斯不能使用他的眼睛。 他盲。 他有命名在他想要去的地方领导他的破坏者的一条训练的狗。 破坏者被叫为一条看见眼睛的狗。 虽然埃蒙斯先生有一个障碍, it'isn't一大problem.He有一有用工作和他获得埃蒙斯出售扫帚和拖布给人在这城市的部分内的他自己money.Mr。 除40 年的星期日之外,他已经每天工作。 在他的早期的早餐之后,埃蒙斯先生容纳破坏者,带扫帚和拖布并且挨家挨户走。 人们选择一把扫帚,当破坏者坐并且在他的主人旁边等待时,他们付款给他。 走向在城市的这个部分的每个房子花费4 和一半个月。 因此埃蒙斯先生每4 个月去每个家,并且到那时人们通常准备买新btooms。 但是这些天他有A 问题。 他上次如此长以致于有时,他们在4 月之后仍然好的扫帚。 然后没人需要买新的。 埃蒙斯先生喜欢他的工作并且为他的扫帚感到骄傲。 他拿一次每week.He 说的扫帚的新供应, "如果你不把好的东西出售给人,他们第二次不会从你那儿购买你来这里"。
2.约瑟夫埃蒙斯不能使用他的眼神,他的双目失明。他有一个训练有素的狗命名为老兄,导致他那里,他要去。老兄是所谓的导盲犬。
虽然议员埃蒙斯有残疾, it'isn't的一大problem.he有一个有用的就业和收入,他自己的money.mr埃蒙斯出售扫帚和mops的人在这部分的城市。他曾每天除了星期日为四十年。
之后,他的早期早餐,先生埃蒙斯举行老兄,进行扫帚和mops和各界人士挨家挨户。人民选择一个扫帚和他们所支付的,而他老兄坐在旁边,等待他的主人。需4和一个半月的时间步行到每一栋房屋在这部分的城市。因此,埃蒙斯访问每家每4个月,届时人民的通常都愿意购买新btooms 。
但这些天来他已是一个问题。他的扫帚上,只要有时他们仍然是良好的后4个月。然后,没有人需要购买一台新的1 。议员埃蒙斯喜欢他的工作和自豪,他扫帚。他拿起一个新的供应扫帚,每week.he说, “如果你不卖人的好东西,它们就不会向您购买的第二次你来左右” 。
3.约瑟夫Emmons can' t用途他的眼睛。He' s窗帘。 他有名为带领他的Buster的一条训练的狗他想要去的地方。 钉头切断机告诉看见眼睛狗。 虽然Emmons先生有一个障碍, it' isn' t一个大问题。他有一个有用的工作,并且他赢得他自己的金钱。emmons先生卖笤帚和拖把给城市的这部分的人。 他每天工作了除了星期天四十年。 在他的以后早期的早餐, Emmons先生拿着钉头切断机,运载笤帚和从挨家挨户的拖把和步行。 人们选择笤帚,并且他们支付他,当钉头切断机在他的大师旁边时坐并且等待。 需要四个和二分之一月对步行到城市的这部分的每个房子。 因此Emmons先生参观每个房子每四个月,并且那时人民通常准备买新的btooms。 但是他那些日子有一个问题。 他的那么长期最后扫有时他们在四数月以后是好。 然后没人需要买新的。 emmons先生喜欢他的工作并且为他的笤帚感到骄傲。 他每星期拾起笤帚新的供应。他说, " 如果您don' t出售人好事, they' 不再去从您买,第二次您来around."
版权所有 不得抄袭
第2个回答  2008-07-10
你可以找大学英语老师!!!!
第3个回答  2008-07-10
Joseph Emmons can't use his eyes .He's blind. He has a trained dog named Buster that lead him where he wants to go. Buster is called a seeing-eye dog.
约瑟夫·埃蒙斯不能使用他的眼睛.他是盲人。他有一只名叫巴斯图的导盲犬会带他去想去的地方。巴斯图也被称为“看得见的眼睛”。

Although Mr Emmons has a handicap, it'isn't a big problem.He has a useful job and he earns his own money.Mr Emmons sells brooms and mops to people in this part of the city. He has worked every day except Sunday for forty years.
虽然埃蒙斯先生有残疾,但是这并无大碍。他有一份可以自食其力的有用的工作,他向城市里这个区域的人兜售扫帚和拖把。四十年中,他仅在周日休息外,其他时间都在工作。

After his early breakfast, Mr Emmons holds Buster,carries brooms and mops and walks from house to house. People choose a broom and they pay him while Buster sits and waits beside his master. It takes four and one-half months to walk to every house in this part of the city. So Mr Emmons visits each house every four months, and by then the people are usually ready to buy new btooms.
很早吃过早饭后,埃蒙斯先生就带上巴斯图出门了。他带着扫帚和拖把
挨家挨户地兜售。人们挑选扫帚并且付钱的时候,巴斯图就坐在一旁。因为埃蒙斯先生需要花上四个半月的时间才能拜访完居住在这个区域的每一家,所以他每过4个月才会拜访同一家。到时候人们通常准备会买新扫帚了。

But these days he has a problem. His brooms last so long that sometimes they are still good after four months. Then nobody needs to buy a new one. Mr Emmons likes his job and is proud of his brooms. He picks up a new supply of brooms every week.He says,"If you don't sell people something good, they're not going to buy from you the second time you come around.
不过近来他遇到一个问题。有时候他卖出的扫帚很结实,四个月后人们还可以继续使用他们。那样就没有人需要买新的了。埃蒙斯很喜欢他的工作,他对自己的扫帚也感到非常自豪。之后他每周会挑选一种新型扫帚进行销售。“如果你不能卖给人们好东西,那样下次人们就不会向你买东西了。”埃蒙斯说。
相似回答