44问答网
所有问题
中文读音和日文读音相同的字
如题所述
举报该问题
推荐答案 2013-01-16
中文读音和
日文
读音相同的字
中文读音和日文读音不是相同,而是近似。
日语汉字
分为“音読(おんどく)”和“训読(くんどく)”。你说的是叫 “音読(おんどく)”汉字。
比如:
人民。日语读作:じんみん(jin min)。其它就不一一举例了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://44.wendadaohang.com/zd/3YRGGVYWZ.html
其他回答
第1个回答 2013-01-16
日语中的[训读]的词都是从中文的读音而来的。不过大多是福建,广东等地的发音。
第2个回答 2013-01-16
我这里记了几个,供参考:
天使、优秀、搜查、审议、歌手。
只是非常近似,但不是完全相同。
第3个回答 2013-01-29
我只学过“修理”,日语也读作“shyuuri”就是“xiuli”的发音。 其他的只是相似 唯独这个一样。
第4个回答 2013-01-23
面子,就是从我们这传去的词
1
2
下一页
相似回答
中文日文读音相同
答:
中文日文没有读音相同的
,只有音读,但是和汉语的发音还是有区别 如:汉字=汉字 かんじ kann zi 就是音读的
日语
中有什么和
中文发音
很像
答:
汉字在日文中通常会有“音读”和“训读”两种读法。“音读” 比如,中国人把“
山
”字读成shan,于是日本人也把“山”字读成和汉字接近的san “训读”比如,日本人把山这种东西读成yama,于是就把汉字表示“山”这个意思的汉字读成yama 于是“山”字就有了yama和san两种读音。其他汉字也一样。
日语
中跟
中文一样的字
要怎么拼啊?根本不知道该怎么读。
答:
日语
中跟
中文一样的字
,要看这个用在哪?如果用在人的名字上,中国人名字要用音读,日本人名字用训读。如果是物品,一般都用训读,如:手纸(てがみ)用的是训读。看得多,自然会摸到规律。
中日
汉字
的异同点
答:
中日汉字的异同点 从字音、字形和字义上来对比一下
中文汉字与日语
中汉字的区别。字音
相同
点:①一个汉字都有多个
读音
中文:“和”这个字可以读作“h锓h蔓huó”“huò”“hú”。“给”这个字可以读作“gĕi”“jǐ”。日语:「人」可以读作:人口(じんこう)人间(にんげん)...
大家正在搜
日文和中文一样的字
日文和中文为什么有的字一样
和中文相近的日文
日文有些字怎么和中文一样
日文像中文的字
日语发音和中文相似
日语和中文一样的字有哪些
日文和中文怎么那么像
中文和日文有什么关系
相关问题
中文和日文有什么区别?为什么日文里有与中文一样的字,但发音不...
求日语当中读音相同(即假名相同汉字不一样)词汇的汇总
日语中发音与中文相似的字有哪一些???
相同拼音的汉字的日文读音都一样吗
日语中的汉字有没有和中文中同样字发音一样的
日语中的中文字读音和中文一样吗?
感觉日文很多字和中文读音相似
日语中发音与中文相似的字有哪一些???