文言古诗《狼》的汉语翻译

如题所述

其一
原文
  有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里。屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。屠无计,思狼所欲者肉,不如姑悬诸树而早取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠归。昧爽,往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。大骇逡巡,近视之,则死狼也。仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。时狼皮价昂,直十余金,屠小裕焉。 缘木求鱼,狼则罹之,是可笑也。
译文
  有个屠户卖肉回家,天已到傍晚。忽然来了一只狼,望着(屠户)担子里的肉,馋得好像要流口水似的,跟着屠户走了好几里。屠户害怕了,把刀拿出来给它看,狼稍稍后退一点,等到屠户要跑时,(狼)又跟着他。屠户想,狼想吃的是肉,不如先把肉挂在树上,明天早上再来拿。于是用铁钩钩着肉,翘起脚把肉挂在树林间,然后把空担给狼看,狼这才停下来了。屠户回到家,第二天清早去取肉,远远望见树上挂着一个大东西,好像人吊死的样子,心里非常害怕。他顾虑重重地试探着走近一看,却是一只死狼,(屠户)抬头仔细一看,看见那狼口里含着肉,铁钩刺进上腭,像鱼吞着钓饵那样。当时狼皮的价钱很贵,(这只狼皮)能值十多金,屠户的生活略微宽裕了。就像缘木求鱼(爬上树去找鱼)一样,狼本想吃肉,结果遇到了灾难,不是也很可笑吗?
注释
  货:卖。
  欻(xū):忽然。
  瞰(kàn):看、窥视。
  却:退。
  从:跟从。
  欲:想要。
  蚤:通“早”,早上。
  示:给……看。
  昧爽:拂晓、黎明。
  逡巡:疑虑徘徊。
  昂:昂贵。
  直:通“值”,价值。
  罹(lí):遭遇(祸患)。 
  北京人教版七年级下册第30课《狼》
  上海沪教版八年级下册第34课《狼》
其二
原文
   一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。
  屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
  屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。
  少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
  狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
译文
  一个屠户晚上回家,担子里的肉卖完了,只剩下骨头。半路上,两只狼紧随着他走了很远。
  屠户害怕,就拿起一块骨头投给他们。一只狼得到骨头停止了追赶,可是一只狼仍旧跟从。屠夫又拿起一块骨头扔给它,后头得到骨头的那只狼停下来,可是先得到骨头的那只狼又跟了上来。骨头已经没有了,两只狼还是像原来一样一起追赶着屠户。
  屠户感到非常困窘,担心被狼前后夹击。(屠户)看到田野中有个麦场,场主把柴草堆在其中,覆盖成小山似的。屠户于是跑过去倚靠在它的下面,卸下担子拿起刀。狼不敢上前,瞪眼朝着屠户。
  一会儿,一只狼径直离开了,另一只狼像狗一样蹲坐在(屠户)前面。过了很久,那只狼似乎闭着眼,神情十分悠闲。屠户突然跳起来,用刀直砍狼的头,又连砍几刀把狼杀死。屠户正想要走,转身看见柴草堆后面,另一只狼正在柴草堆中打洞,打算要钻洞进去来攻击屠户的背后。狼的身体已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠户从后面砍断了狼的后腿,把这只狼杀死了。屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是诱惑敌人的。
  狼也够狡猾的了,然而转眼间两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少啊?只是增加笑料罢了。
点评  
本段写屠户杀狼,表现屠户的勇敢警觉和狼的狡诈阴险,这是故事的高潮和结局。“一狼径去”,另有图谋;“犬坐于前”(这里的“犬”是名词活用作状语,像狗一样),牵制屠户,更见出狼的狡诈。“目似瞑,意暇甚”,演得逼真,气氛似有所缓和。“暴起”、“刀劈”、“毙之”,屠户不为假象迷惑,抓住时机,当机立断敢于斗争,取得了一半的胜利。到这儿并未让人松口气。“转视积薪后”说明屠户已深刻认识到狼的本性,变得警觉。“一狼洞其中”终将狼的本性暴露无遗,再点狼的狡诈阴险,“乃悟”说明斗争使屠户对狼的奸诈有了深刻认识。
  到此是文章的第一部分,交待了故事的全过程。
  狼也太狡猾了,但是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的骗人手段有多少啊?只是增加笑料罢了。
字词解释
  单字
  1、归:返回。
  2、尽:完。
  3、止:通“只”,仅仅,只有。
  4、缀:本意连结。这里指紧跟、跟随。缀行甚远:紧随着走了很远。远,距离远。
  5、投以骨:即“投之以骨”,也就是“以骨投之”,拿起骨头投扔给狼。“以骨投之”,投以骨,以为把
  6、从:跟从。
  7、而:表转折,但是。
  8、并驱:一起追赶。
  9、故:旧、原来。
  10、窘(jiǒng):困窘,处境危急。
  11、敌:敌对,这里是胁迫、攻击的意思。
  12、顾:回头看,这里指往旁边看。
  13、积薪:柴草堆。
  14、苫(shàn)蔽:覆盖、遮蔽。蔽:遮蔽。
  15、乃:于是、就。
  16、弛(chí):放松,这里指卸下。
  17、前:向前。
  18、眈眈(dān dān):注视的样子。
  19、少(shǎo)时:一会儿。
  20、径:径直。
  21、犬:像狗一样。
  22、坐:蹲坐。 
  23、久之:过了一会儿。之,助词,凑音节,无意义。
  24、瞑(míng):闭眼。
  25、意暇甚:神情悠闲得很。意:这里指神情、态度。暇(xiá):空闲。
  26、暴:突然。
  27、毙:杀死。
  28、方:正在。
  29、行:走。
  30、转:转身。
  31、洞:打洞。
  32、其:指柴草堆。
  33、意:意图。
  34、隧:钻洞,本文指从柴草堆中打洞。
  35、暴:突然。
  36、以:来。
  37、尻(kāo):屁股。
  38、股:大腿。
  39、假寐:假装在睡觉。 寐(mèi):睡觉。
  40、盖:原来是。
  41、黠:狡猾。
  42、顷刻:一会儿。
  43、之:的
  44、几何哉:能有多少啊。
  45、笑:笑料。
  46、 耳:罢了。 
  词类活用现象
  1、狼不敢[前](名词作动词,上前)。
  2、恐前后受其[敌](名词作动词,攻击)。
  3、一狼[洞]其中(名词作动词,打洞)。
  4、意将[隧]入以攻其后也(名词作动词,钻洞)。
  5、其一[犬]坐于前(名词作状语,像狗一样地)。
  6、[苫]蔽成丘(名词作状语,用草帘子)。
  7、一[屠]晚归(动词作名词,屠户)。
  8、一屠[晚]归(名词作状语,在傍晚)。
  9、[弛]担持刀(形容词作动词,卸下)。
  通假字
  “止”:文中“止有剩骨”、“止露尻尾”、“止增笑耳”的 “止”通“只”,仅仅,只有。
  一词多义
  止:
  1、通“只”。例句:止有剩骨。
  2、停止。例句:一狼得骨止。
  意:
  1、神情。例句:意暇甚。
  2、意图。例句:意将隧入以攻其后也。
  3、情趣。例句: 醉翁之意不在酒
  敌:
  1、攻击。例句:恐前后受其敌。
  2、敌人。例句: 盖以诱敌。
  前:
  1、面。恐前后受其敌。
  2、向前。狼不敢前。
  积薪:
  1、堆积柴草。例句:场主积薪其中
  2、堆积在那里的柴草。例句:转视积薪后[1]
  虚词的用法
  (1)之
  代词,它,指狼。 例句:又数刀毙之。
  助词,的。 例句:禽兽之变诈几何哉。
  助词,调整音节,不译。 例句:久之。
  助词,位于主谓之间取消句子独立性。 例句:而两狼之并驱如故。
  代词,代狼。 例句:复投之。
  (2)以
  介词,把。例句:投以骨。
  介词,用。例句:以刀劈狼首。
  连词,来。例句: 意将遂人以攻其后也。
  连词,用来。例句:盖以诱敌。
  (3)其
  1、恐前后受其敌。(指狼)
  2、场主积薪其中。(指打麦场)
  3、屠乃奔倚其下。(指柴草堆)
  4、一狼洞其中。(指柴草堆)
  5、意将隧人以攻其后也。(指屠户)
  6、屠自后断其股。(指狼)
  (4)乃
  1、屠乃奔倚其下:于是,就。
  2、 乃悟前狼假寐:才。
  (5)之
  1、久之:调节音节,无意义。
  2、亦毙之:代词,指它。
  (6)盖
  1、盖以诱敌:表原因。这里有“原来是”的意思。
  古今异义
  1、去
  古义:离开
  今义 : 到某—地方
  2、少
  古义:稍微
  今义 : 数量小
  3、几何
  古义:多少
  今义 :几何学的简称
  4、耳
  古义:古文言文出现在句尾时,通常解释为“罢了”。
  今义:耳朵。
  5、股
  古义:大腿
  今义:屁股
  辨正
  “其一/犬坐于前”中“犬”为“像狗一样”,作状语,非主语,准确翻译为“其中一条狼像狗一样蹲坐在前面”,所以节奏划分对于理解本文至关重要。如若节奏划分错误,则会产生误解,认为“其中一条狗对坐在前方”。简而言之,学习文言第一步应为节奏朗读,以初步感悟文意。
  “后狼止而前狼又至”一句的解释应该是“后得到骨头的那只狼停止了,可是先得到骨头的那只狼却又跟上了”。这里的“前”“后”不是方位上的“前后”,而是“先得到骨头的那只狼”和“后得到骨头的那只狼”。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-11-21
《狼》的汉语翻译
一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。
屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。
屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。
一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。
狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。本回答被网友采纳
第2个回答  2012-11-26
 有个屠户卖肉回家,天已到傍晚。忽然来了一只狼,望着(屠户)担子里的肉,馋得好像要流口水似的,跟 着屠户走了好几里。屠户害怕了,把刀拿出来给它看,狼稍稍后退一点,等到屠户要跑时,(狼)又跟着他。屠户想,狼想吃的是肉,不如先把肉挂在树上,明天早上再来拿。于是用铁钩钩着肉,翘起脚把肉挂在树林间,然后把空担给狼看,狼这才停下来了。屠户回到家,第二天清早去取肉,远远望见树上挂着一个大东西,好像人吊死的样子,心里非常害怕。他顾虑重重地试探着走近一看,却是一只死狼,(屠户)抬头仔细一看,看见那狼口里含着肉,铁钩刺进上腭,像鱼吞着钓饵那样。当时狼皮的价钱很贵,(这只狼皮)能值十多金,屠户的生活略微宽裕了。就像缘木求鱼(爬上树去找鱼)一样,狼本想吃肉,结果遇到了灾难,不是也很可笑吗?
第3个回答  2012-11-22
Help! We want to buy an Akita puppy. Not necessary to be a pure breed, just want it to be cute but most important - HEALTHY. We bought a puppy half a year ago and she died after 2 weeks. Does anyone know a good pet store where they take good care of animals?

Thanks a lot!!
相似回答