日语中使用的汉字有多少啊?

包括日语汉字,好象比日本官方说的1900多很多啊?
而且貌似学问越高的人懂得汉字越多?

问这个没有用
现在日本人都赶时髦所以把原来的中文都尽量翻译成片假名,来证明自己的公司是现代化的.
其实翻译过来还是原来的平假名的意思.

你别管有多少了,别记混了就行日文和中文

别偷懒,好好学,问有多少汉字没用
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2016-09-25
我查了一下资料,我的日语书上介绍说:日本的汉字是从中国引进的,1960年大修馆出版的《大汉和辞典》收字49964个,现代日语中通行的汉字约有2000多字。日本政府1981年公布的“常用汉字表”中的1945字和同年法务省公布的人名用汉字166个,这些汉字沿用至今。本回答被提问者采纳
第2个回答  2007-09-22
常用的1945,不常用的就多了,学问越高的人懂得汉字不一定越多,但懂得汉字越多一定学问高,呵呵
相似回答