隣 【となり】 【tonari】
【名】
(1)邻居,邻家;邻人。(家・场所などが并び続いて、相接すること。また、そういうもの)
隣の子ども/邻居的孩子。
お隣の家にかぎをあずけた/把钥匙存在邻家了。
隣近所とはあまりつきあいがない/和邻居不大来往。
(2)旁边;隔壁;邻室。(隣の家。隣の家庭)
隣は山田さんの席だ/旁边是山田先生的坐位。
隣の席の人と话す/和旁边坐位上的人说话。
右隣の部屋はいつもにぎやかだ/右侧隔壁的房间总是很热闹。
事务室は教室のすぐ隣です/办公室就紧挨着教室。
食事の时だれの隣にすわったか/吃饭的时候坐在谁的旁边?
その建物の隣は空地である/那个建筑物旁边是空地。
(3)邻邦,邻国。(境を接していること。また、そういうもの)
フランスの隣はドイツだ/法国的邻国是德国。
侧 【そば】 【soba】
【名】
(1)侧,旁边,附近〔ごく近く〕。
テーブルの侧にいすを置く/在桌子旁边放把椅子。
父母の侧を离れる/离开父母身边。
駅の侧の邮便局/车站附近的邮局。
(2)随...随...;刚...就...〔…するとすぐ〕。
闻く侧から忘れてしまう/刚听完就忘了; 随听随忘。
(3)旁观,局外。
侧から口をはさむ/从旁插嘴。
近く 【ちかく】 【tikaku】
【名・副】
(1)近处,近旁,附近。(そば。)
近くの家。/附近的房屋。
駅の近くにある。/在车站附近。
近くの店で买い物をする。/在附近的商店买东西。
学校のすぐ近くに住む。/住在学校的近旁。
(2)不久,近期,即将。(近い将来。)
近くそうなる。/不久会是那样。
近く行われる会议。/即将召开的会议。
(3)近乎,将近,几乎,快,快了le。(ほぼ。)
夕刻近くに。/在快到傍晚时分。
5千円近くある。/有将近五千日元。
もう3年近くになる。/已经快三年了。
望采纳~
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考