韩语的被动和使役怎么区分?

如题所述

如果使动和被动两个形态不同,那么一眼就能分出来,但是也有形态一致的部分,所以,只能在文脉上区分。
  首先,使动是主语指使别人做动作的意思。形成使动的方法是,在词根后缀使动接尾词 ’-이-, -히-, -리-, -기-, -우-, -구-, -추-’的方法, 也有后缀辅助连接词尾 ’-게’和 辅助谓词 ’하다’的组合 ’-게 하다’的方法。
  被动态是主语被另一个主体推动而实现的语法。形成被动的方法是,在词根后缀被动接尾词’-이-, -히-, -리-, -기-’的方法和辅助谓词 ’-어/-아지다’结合的方法。
  使动态和被动态的区别首先通过接词尾区分的方法。虽然接词尾 ’-이-, -히-, -리-, -기-’使动态和被动态都使用,但 ’-우-, -구-, -추-’只有在使动态上使用,因此,容易判别出它的形态。
  关键是结合有接词尾 ’-이-, -히-, -리-, -기-’的形态。此时,可以用 ’-게 하다’和 ’-어지다’代替的方法。
  ’-게 하다’和 ’-어지다’不单单是构成使动和被动上,而且使两个句子的意义完全不同。
  但是用 ’-게 하다’或 ’-어지다’代替时,其意义的不同很不自然,所以对初学者来讲也不是件容易的事情。
  因此,首先要词根的意义,只有掌握了词根的意义才能以此为基础来分析这个句子是指使别人进行动作, 还是承受动作。
  归根结底,使动态属于他动词,被动词属于自动词。例如像’햇볕이 눈을 녹이다.(阳光融化了雪)’需要目的语(宾语),而被动态像’눈은 햇빛에 녹혔다.(雪被阳光融化了)’一样不需要目的语(宾语)。追问

如果不需要宾语来区分。怎么辨别?

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-12-30
不能单纯对比被动和使役的关系,想多多了解相关词类转化及应用。
<주동사>문장의 주체가 스스로 행하는 동작을 나타내는 동사이고,
例文例句; (얼음이 녹다>의 <녹다>
<능동사>주어가 제 힘으로 행하는 동작을 나타내는 동사입니다.
例文例句; (철수가 친구를 업다)의 ~~~<업다>
<사동사>문장의 주체가 자기 스스로 행하지 않고 남에게 그 행동이나 동작을 하게 함을 나타내는 동사이고,
例文例句; (아이들이 얼음을 녹이다)의 ~~~<녹이다>
<피동사>남의 행동을 입어서 행하여지는 동작을 나타내는 동사입니다.
例文例句(친구가 철수에게 업히다)의~~~ <업히다>
中文解释就省略啦,请对比参考吧。谢谢!
相似回答