韩语中的벌써和이미都表示已经的意思,它们之间有什么区别吗?

如题所述

1. 벌써
[부사] 已经,早,早就。有不知不觉的意思。
例句
已经三天 벌써 삼 일.
日上三竿 해가 벌써 중천에 뜨다
已经12点了啊。 벌써 12시구나
已经要走了? 벌써 가시렵니까?→-렵니까

2.이미
[부사] 已经

例句
既定目标 이미 정한 목표. →既定
已经过去的事。 이미 지나간 일. →이미
已成定局 이미 확정적이다. →定
我已经点完菜了。 이미 주문했어요.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-09-15
벌써 和 이미 都是已经做好了的含义,但是语境和使用上有区别。
主要区别就是跟你主观意向的结果,早了还是晚了,快慢上。

1.예상보다 빠르게 어느새. 比预想的要快。例如,你点了菜,在聊天不知不觉菜上来了,你表示经验,这么快,已经好了呀。你就可以用벌써?已经好了呀。。。这么快的含义在里面

2.이미 就是 比如说,您来了,但是他已经走了。强调一种遗憾,你已经晚了。。。就用这个。。。
第2个回答  2011-09-15
벌써 早就,这么快,不知不觉间,已经。
이미 已经,业已,已。
第3个回答  2011-09-15
벌써
[부사]
1.예상보다 빠르게 어느새.
2.이미 오래전에
从解释2来看,벌써 比 이미 结束的早。