44问答网
所有问题
【翻译】 そうだったはずなのに
请尽量符合原文~
这样一句句地找人翻真是麻烦啊……
举报该问题
推荐答案 2007-07-09
そうだったはずなのに
→事情本该是这样的,(可……)
1.だった是でした的缩略;
2.はず是个形式名词,表示“应该,理应”等意思
比如:もうそろそろ着くはずです。
另外,还有以下的固定形式用来表示“不可能”
~はずがない
そんなはずがありません。
3.のに表示消极的转折
在这句话里省略了后项,表示事情本该如此,可是……。
语气带有不满,遗憾。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://44.wendadaohang.com/zd/6Z6VKWDY.html
其他回答
第1个回答 2007-07-09
そうだったはずなのに关键词 はず表示推量 のに表示转折,后边内容消极
译文:
应该是那样的,可是。。。。。。(转折内容往往是与前面相背)
第2个回答 2007-07-09
本来应该是那样没错的,可是……
のに表示遗憾的心情
第3个回答 2007-07-09
果真是那样,但是...
第4个回答 2007-07-09
本应该希望是这样的~
1
2
下一页
相似回答
幸田来未 Hands 歌词的
翻译
答:
泣きたいくらい君の笑颜つらいよ 雪の季节は终わ
ったはずなのに
かじかむ手が震える…繋いだ手を何度だって繋ぎ直して 二人歩いていたはず
だった
ね 届かぬ想い 冷たく冻え
そうな
my hands こん
なに
想ってるのに…「本当は引き止めてほしい」そう言いたかった…迷いと希望 広がっ...
[日语
翻译
]
答:
学期マトメ:とにかくすべてが自分の努力不足のせいです、もっと顽张れば
そうな
らなか
ったはずなのに
、先生にも申し訳ありません。———你想用的とにかく给你加上了。マトメ:总结 努力不足【どりょくぶそく】:不够努力
humbert humbert 《1时间》歌词大意
答:
啊,我要把你留在这里,现在就要离开这里。外面的雨无声地淋湿我的脸颊。君と出会ったのはたった半年前のこと もうずいぶん前のことのような気がする 与你相遇是在半年前,感觉却像是很久很久以前的事。今思えば仆らろくに话もしなかった 时间はいつも余るほどあ
ったはずなのに
现在想...
日语
翻译
苦恼
答:
3她一直是我的负担,我心里的苦衷你知道吗?彼女(かのじょ)
はずっ
と仆(ぼく)の负担(ふたん)
なの
で、こういう苦(くる)しみはあ
なた
が分(わ)かってくれるの?4我不想把自己毁了,我也想有个完美的婚姻。自分(じぶん)のことをめちゃくちゃ
に
したくない、私(わたし)だっ...
大家正在搜
百度翻译在线翻译
は翻译
そう用法
日语翻译
日语翻译中文
日文翻译
そう
单词翻译
同声翻译
相关问题
日本へ行ったはずなのに 如何翻译
日语翻译:どうにでもしてって言ったはずなのに、どうにもなって...
求助翻译歌词!!!
そうは见えなかったはずだ
日语这句话: 梦の続き 追いかけていたはずなのに 曲がりくね...
幸田来未 Hands 歌词的翻译
[日语翻译]