尽管 英语

despite,in spite of,even if,even though,though,although的用法,位置及区别.(有没有特别限制与只能用在句首的?)

1、although  

读音:英 [ɔːl'ðəʊ]  美 [ɔːl'ðoʊ]    

conj. 虽然;尽管;然而;可是

Although admission was free, nevertheless few people attended the lecture.

尽管免费入场,但听讲座的人却不多。

2、despite  

读音:英 [dɪ'spaɪt] 美 [dɪ'spaɪt]    

prep. 尽管;不管

n. 憎恨;轻视

Despite all our efforts we still lost the game.

尽管我们尽了全力,我们还是输掉了比赛。

3、in spite of 

读音:英 [ɪn spaɪt əv]   美 [ɪn spaɪt əv]    

不顾;不管;尽管

We held on for two days in spite of the violent attacks of the enemy.

尽管敌人进行了猛烈攻击,我们坚守了两天之久。

4、for all 

读音:英 [fɔː ɔːl] 美 [fɔːr ɔːl]    

尽管; 虽然

For all his achievements, he is very modest.

尽管他有这么多的成就,他还是十分谦虚。

5、though 

读音:英 [ðəʊ]  美 [ðoʊ]    

conj. 虽然;尽管;然而;可是

adv. (用在句末补充说明使语气减弱)不过

It's quite pleasant today, though the wind is rather cool.

尽管风有点凉,今天天气还是很不错。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-12-16
although和though都有虽然的意思,两者的意思很接近,区别也不是很大,一般情况下可以通用。两者的区别是though可以用在句末,但是although不可以,即:Though,but not although can be used at the end of a sentence.
看个例子:
She knew all her friends would be there.She didn't want to go,though.
而且though除了虽然,还有别的意思,比如可以表示转折,意思是“但是”。

even though是“即使”的意思,等同与“even if”
despite,in spite of

Despite用作介词时,与 in spite of同义,都表示“尽管”、“虽然”、“不顾”之意,但程度有所不同。

一般说来,in spite of的语气较强,使用范围也较广; despite的语气较弱,多用于诗歌或正式的文体中。Despite可以写作despite of,也可以写作 in despite of;in spite of则可以写作 spite of,但这些写法已少用了。例:

Despite his advanced years,he is learning to drive.
虽然年事已高,他现在在学驾驶汽车。

Despite the drought,we expect a good crop.
尽管天旱,丰收依然在望。

In spite of the police brandishing their clubs and pistols,people showed not the slightest fear.
尽管警方挥动着短棍及手枪,但人们毫不畏惧。

We arrived at the station in spite of the storm.
虽然有暴风雨,我们依旧准点到达火车站。

应当在此指出的是,在现代英语里,despite和in spite of的差距已日渐缩小,很多人已将它们互换使用。

Despite除作介词外,尚可用作名词,表示“蔑视”、“憎恨”、“无意对待”之意。例:

The old woman died of despite.
那位老大娘饮恨而死。

He tripped me out of despite,not by accident.
他绊倒我是出于恶意,不是出于意外。

在上列两句中,despite用作名词,它亦可改写为spite.本回答被网友采纳
第2个回答  2019-12-21
even
if
即使
even
though
即使
despite
为介词
意指
in
spite
of:
不管
后面接名词结构
even
if
(=even
though)
though,although,even
if
(though)均可引导让步状语从句,但在侧重假设或推断时要用though或as
if(though),例如:
Although
it
rains
heavily,we
shall
still
go
out
though,although的用法,区别
有共同之处,也有不同点。两都可用来引导让步状语从句,表示汉语的"虽然……但是……"。但不能说although
/
though...but...。如:不能说:Although
/
Though
he
is
very
old,
but
he
is
still
quite
strong.
句中的but
应去掉。Although是较为正式的用语,引导的从句多位于主句前,though多用于非正式文体中,引导的从句位于主句前后都可。
注意:though可用于倒装句中,although不可。如:Young
though
he
is
,
he
has
worked
for
a
few
years.他虽然年轻但已经工作好几年了。
上句中although应改为even
if
(though)或though。
再如:Though(Even
though)
everyone
deserts
you,
I
will
not.
第3个回答  2019-01-23
despite
[dis`pait]
prep.
不管,
尽管,
不论
Despite
the
fact
that
she
is
short,
she
is
an
excellent
basketball
player.
尽管她个子矮,
却是个出色的篮球运动员。
in
despite
of
不管,
尽管
We
shall
be
victorious
in
despite
of
difficulties.
不管有什么困难,
我们一定会胜利。
同义词:
contempt
disdain
scorn
第4个回答  2019-12-10
Although
Though
,
even
though
despite,
in
spite
of
自己查一下用法吧。
PS:
as
though,
as
if
不对!是“似乎”的意思~~~