请问下,お过ごしになられる お过ごしになる,这两个有什么区别吗?

请问下,お过ごしになられる お过ごしになる,这两个有什么区别吗? 第一个是在书上看到呢。很疑惑,希望各位日语大神们能解答下~~谢谢

首先要确认,这两句都是敬体句子。(敬体接头词お+动词连用形+になる)构成敬体。
过ごし 有多种解释,因没有前文,我解释大意,表示“度。过”。(生活)

お过ごしになられる 这句被动句 (不用翻译出“被动”)
例:お金がないから そのまま お过ごしになられますよ

因为(你)没钱,就(只能)这样过(生活)哦

お过ごしになる 过生活。
お金がないから そのまま お过ごしになる
因为(你)没钱,就这样过(生活)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考