为什么日语中很多发音与中文相同或类似

比如:金,消毒,不可能,干杯等,发音基本上与汉语相同,这是为什么啊

日语中的汉字读音分为两种,一种是音读,一种是训读。音读便是从中国引进的读音,如唐音、吴音等。训读是日本自身产生的读音。


一般来说,从中国引进的汉字词(都由汉字构成的词)从音读,这便是日本语中有很多词发音与汉语很近的原因。日本自身的汉字词读训读。单个汉字,通常是读训读。



相关如下


日语的发音很简单,只有五个元音音素和为数很少的辅音。加上不常用的各种发音总共只有不超过100个。和日语发音类似的有西班牙语和意大利语。一般来说,这三种语言的发音中辅音和元音的比例接近1:1。

日语的词汇十分丰富,数量庞大,大量吸收了外来语。一般词汇(不包括人名和地名)有3万多个(1956年)。(参看日语词汇)


日语的语言学十分复杂。起源于阿尔泰语系,后来受南岛语系的影响,尤其受汉语影响很大,吸收了本来作为汉藏语系特点的声调和量词,因此令日语的语言学十分复杂。不过也有人对日语的起源持不同的意见。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2016-10-24
日语中的汉字读音分为两种,一种是音读,一种是训读。音读便是从中国引进的读音,如唐音、吴音等。训读是日本自身产生的读音。一般来说,从中国引进的汉字词(都由汉字构成的词)从音读,这便是日本语中有很多词发音与汉语很近的原因。日本自身的汉字词读训读。单个汉字,通常是读训读。本回答被提问者采纳
第2个回答  2008-08-14
因为日语词汇分为三大类:和语,汉语,外来语

和语就是日本本来的语言,此类词汇汉字部分多为训读

汉语就是从中国传来的词汇,此类词汇汉字部分多为音读

外来语主要是欧美语言,多用片假名表示.

上面你列举的都是属于第二钟,所以发音与汉语相近
第3个回答  2008-08-14
因为很多日文词就是中国话过去的外来词啊。
第4个回答  2008-08-14
日语单词分为音读和训读,他们的音读就是根据我们中文的音译过去的。
相似回答