44问答网
所有问题
请问お(ご)……いただく到底是表示尊敬还是表示自谦的敬语句型,谢谢!
如题所述
举报该问题
推荐答案 2019-11-09
おご。。。いただく是从说话人的角度在说,是敬语中的自谦语句型。 与ていただく语气相同,语气更为谦虚。 也就是说你可以把它理解成ていただく的敬语版本。 当然,接续是不同的
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://44.wendadaohang.com/zd/DY3DDK6R.html
其他回答
第1个回答 2008-07-24
谦譲语(けんじょうご)
自谦的敬语
第2个回答 2008-07-24
是表示尊敬的敬语句型
第3个回答 2008-07-24
谦譲语(けんじょうご)
自谦的敬语
但前面好像是不应有お(ご)的
本回答被网友采纳
第4个回答 2008-07-24
对不起,日语没有该句型!
1
2
下一页
相似回答
お(ご)
+动词连用形+
いただく
属于
是敬语
中的什么语 为什么呢
答:
在自谦中有お+和语动词第一连用形+する/いたす 有ご +汉字动词词干+する/いたす 那 お电话 这个同样
是自谦
用法,类似于你说的第二种情况。但由于电话是一个常用词,且引进日本很早,日本人认为它已经和语化了,因此前面不用ご而用お。日语:お+连用形+する お+连用形+なさる 是自谦语...
日语是不是像韩语一样有
敬语
和伴语?
谢谢
了,大神帮忙啊
答:
有啊 自谦语 这是用
自谦的
语言描述自己和自己一方的行为动作,用来表示对对方和话题人物的
尊敬
。 1,自谦句形 ① お+五段动词或一段动词连用形+する ご(御)+さ变动词词干+する 如:「
ここ
で
お
別れします。」“在这里(与您)分手吧。” 「では、
ご
案内しましょう。」“那么,我来...
お
/
ご
~
いただく
答:
自谦
。
いただく
这个词的汉字写为 顶く 戴く 就是往头上戴帽子的动作:抬起手把一样东西从离自己远的地方拿到离自己近的地方,引申为 获得,得到 可以想想古代皇上把东西给大臣,大臣跪在地上接过来,这样一个动作就是 いただく 所以说,这是太高他人(实施动作的人)的表达方式。比如:ご出席い...
ご
---
いただく是自谦还是
尊他?
答:
如你理解所示这里的楽しみ是对方所受到的感受,和说话者本人无关,因此用お楽しみいただけます其实是错误的日语。用此句者未考虑说话人及对方的人称关系,只是随意使用
いただく
来
表示敬语
。但是由于日语敬语的复杂性,最近日本人中这样的错误用法也在增多,或许有一天这样的用法会成为正式的说法,这就...
大家正在搜
请问这个是
请问你是哪
请问我是
んごお 是什么
请问有什么
请问怎么
请问三
嗯请问
请问1
相关问题
お(ご)+动词连用形+いただく 属于是敬语中的什么语 为什么...
お/ご~いただく
关于敬语句型【お··くださる】和【お··いただく】实际应用的...
1. お送りいただいた案内状 不理解哦,如果是自谦语的话,加...
日语【ご绍介いただきます】中的【いただきます】是【もらう】的...
日语的敬语,使用いただけませんか和くださいませんか,前面应该...
お教えいたたく和 お教えくださる 都是敬语,一个尊敬语,一个...
を/ご……する和を/ご……いたす 的用法分别是什么?属于什么...