日本的“呦西”是什么意思?

如题所述

日本的“呦西”是“好”、“好的”、“太棒了”、“不错”的意思。

哟西,常见的日语口语词,在中国多见于中国抗日剧,多用于夸赞、称赞、感叹等等带有赞叹语气的。

呦西的正确中文译音是“腰西”yao xi而非“呦西”you xi,写成汉字是“良し”拼出假名是“よし”(假名就是日语的拼音)这是日语中好的古语,但是其简单好用,就留下来了,有点像现在中国人也说“然也”。

扩展资料

日语的词类称为“品词”,按照意义、形态和在句中的作用,可以分为十二类。日语中的单词总体上可以分为两大类:独立词和附属词。

一、独立词

体言——无词尾变化,其中名词、代名词、数词可做主语

1、名词(めいし):表示人或事物的名称,例词:テレビ、电话、部屋。

2、代名词(だいめいし):用来代替人或事物的名称,例词:わたし、あなた、彼、彼女

3、数词(すうし):表示数目和数量的单位,例词:一、一つ。

4、副词(ふくし):修饰用言,例词:たくさん、すごい。

5、连体词(れんたいし):修饰体言,例词:この、あの、その。

6、接続词(せつぞくし):起接续作用,例词:でも、しかし。

7、感叹词(かんたんし):表示感叹,呼唤或应答,例词:はい、ええ、いいえ。

用言——有词尾变化,可单独作谓语。

8、动词(どうし):表示动作、存在或状态,例词:书く、食べる、ある、いる。

9、形容词(けいようし):表示性质或状态,例词:高い、低い、暑い、寒い。

10、形容动词(けいようどうし):表示性质或状态,这是日语当中特有的一种品词,它具有形容词的功能,但又具有和动词一样的词尾变化,所以叫形容动词。例词:好きだ、上手だ、静かだ。

二、附属词

1、助词(じょし):无词尾变化,附加在词后,表示词的语法地位,与其它词的关系,增加含义。

2、助动词(じょどうし):有词尾变化,用在用言或助动词后,起一定的语法作用。

参考资料来源:百度百科-哟西

百度百科-日语



温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-11-13

よし(yoshi):

1、表示允许、答应或安慰,好,行,可以。

2、表示决心。好,好的 。

呦西的正确中文译音是“腰西”yao xi而非“呦西”you xi,写成汉字是“良し”拼出假名是“よし”(假名就是日语的拼音)这是日语中好的古语,但是其简单好用,就留下来了,有点像现在中国人也说“然也”。

日语这门语言源自中国古语,中国礼仪之邦,有长幼尊卑之别,说话也讲究。日语也一样,所以日语里有敬语。

扩展资料:

日文敬语相关:

“谢谢”的一般日语说法为———ありがとう,罗马音为“a ri ga to u”,也被音译为“阿里嘎多”。“ありがとうございます”为更礼貌的说法。

“再见 ”的一般日语说法为———さようなら,平假读音:“sayounara”。

实在抱歉的,十分对不起的。(弁解の余地がなく、相手にすまない)。

例句:约束を破って申し訳ない。  失约了,十分抱歉。

「すみません」・「ごめんなさい」・「申し訳ありません」三个都是对不起比较尊敬的用法,但是根据情况和对方的不同,道歉的原因也不相同。

参考资料来源:百度百科:日语

本回答被网友采纳
第2个回答  2018-01-09
日语是一门变形语言,我先面详细说一下
呦西的正确中文译音是“腰西”yao xi而非“呦西”you xi,写成汉字是“良し”拼出假名是“よし”(假名就是日语的拼音)这是日语中好的古语,但是其简单好用,就留下来了,有点像现在中国人也说“然也”。
其现代日语中的原型是“良い”拼出假名来是“よい”,这个念法是“腰一”
“腰捞细-”-代表长音就是多念一会。日语这门语言源自中国古语,中国礼仪之邦,有长幼尊卑之别,说话也讲究。日语也一样,所以日语里有敬语。
“腰捞细-”写成日文应该是“よろしい”是よい的尊敬语。举个例子
一下两句话的意思都是好么,但是看我怎么翻译它。
良いですか(好么)
よろしいですか(您看可以么)
“腰细”一定都是他自言自语,你所看到的“腰捞细-”一定都是下级问上级,小辈问长辈,少佐问大佐行不行的时候。换成动画片一样,一定是小人物问大人物的时候用。本回答被网友采纳
第3个回答  2018-11-24
呦西的正确中文译音是“腰西”yao xi而非“呦西”you xi,写成汉字是“良し”拼出假名是“よし”(假名就是日语的拼音)这是日语中好的古语,但是其简单好用,就留下来了,有点像现在中国人也说“然也”。