造朝文言文

如题所述

第1个回答  2022-11-03

1. 造文言文是什么意思

造 zào

动词义:

1、形声。从辵( chuò),告声。本义:到;往某地去)

造,就也。——《说文》

咸造勿亵在王庭。——《书·盘庚》

凡四方之宾 客造焉。——《周礼·司门》

造于西阶下。——《仪礼·士丧礼》

而造大国之城下。——《战国策·宋策》

造饮辄尽。——陶渊明《五柳先生传》

明日造朝。——唐· 柳宗元《柳河东集》

造左公第。—— 清·

方苞《左忠毅公逸事》

径造袁所寓之 法华寺。——

清· 梁启超《谭嗣同传》

2、拜访 [尊贵者]。

庾公造 周伯仁。——《世说新语·言语》

3、假借为“作”,制造;制作。

复造候风地动仪。——《后汉书·张衡传》

王将伐 吴,造船于 蜀。——《晋书·吾彦传》

因造玉清宫,伐山取材,方有人见之。——《梦溪笔谈·雁荡山》

4、虚构;伪造。

我生之初,尚无造。——《诗·王风》

5、培养;造就;创造。

天造草昧。——[英]赫胥黎著、

严复译《天演论》

民国肇造。—— 孙文《黄花冈七十二烈士事略序》

6、撰写;汇集。

非禹, 益不不能行远《山海》不造。—— 王充《论衡》

7、制定。

怀王使 屈原造为宪令。——《史记·屈原贾生列传》

8、建立。

遂迁许都,造我京畿。——《三国志·武帝纪》

9、[学业等]达到的程度或境界。

小子有造。——《诗·大雅·思齐》

君子深造有道。——《孟子·离娄下》

名词义:

1、成就。

肆成人有德,小子有造——《诗·大雅·思齐》

2、〈方〉∶农作物的收成或收成的次数 [crop]。如:早造;一年三造

3、时代。

公侯之有冠礼也,夏之末造也。——《仪礼·士冠礼》

4、旧时星命术士称人生辰干支。

5、姓

副词义

1、通“猝”( cù)。忽然;仓卒。

造受命于君前,则书于笏。——《礼记》

景公造然变色。——《韩非子·难二》

2. 造字所有的用法(文言文中)

造,文言文用法归纳如下:

1、动词,到;到什么地方去。如:造门、造朝、造访、造谢、造告。这是“造”的本义,文言文中常见用法。

2、假借为“作”。动词,制造;建造。与现代汉语用法相同。

3、由“作”引申:

a.培养。如深造;造就;造立。

b.写作、制定。如造章;造说;造律(制定法律规则)。

c.行。如造恶。

d.创建。如造国;造设。

e.农作物种植,如早造;一年三造。

4、名词,成就。如造士;造人(有成就的人)。

5、名词,时代(时期)。如先造(初期);末造。

6、名词,生辰八字、命运。如贱造(本人的命运或生辰八字)。

7、副词,忽然,突然。如造然变色。

3. “朝”字在文言文中有几种用法

cháo

[动]

(1) (会意。甲骨文字形,从日在草中,从月。字象太阳已出草中而月亮尚未隐没形。(zhāo)本义:早晨)

(2) 早晨省亲,子、媳向父母、公婆请安 晨见曰朝…子于父母、妇于舅姑皆是。——《说文解字注笺》

昧爽而朝。(昧爽:黎明。朝:省视父母)——《礼记·内则》

邦君诸侯,莫肯朝夕。(夕:指晚上省视帝王)——《诗·小雅·雨无止》

(3) 朝见,封建时代臣见君 盛服将朝,尚早,坐而假寐。——《左传·宣公二年》

相如每朝时,常称病。——《史记·廉颇蔺相如列传》

燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。——《战国策·齐策》

割地而朝者三十有六国。——《韩非子·五蠹》

(4) 使…朝见

欲辟土地,朝秦楚。——《孟子·梁惠王上》

武丁朝诸侯有天下。——《孟子·公孙丑上》

(5) 又如:朝冠(百官上朝时戴的帽子);朝参(上朝参谒);朝天(拜见天子、天帝)

(6) 宗教徒参拜 如:朝贺;朝圣;朝山(到名山宝刹进香礼佛)

(7) 泛指拜见 常先朝陵夫人上食,然后敢归家。——《史记·张丞相列传》

(8) 会聚;召 耆老皆朝于庠。——《礼记·王制》

4. 带“朝”的古文或诗句有哪些

1. 晨见曰朝…子于父母、妇于舅姑皆是。――《说文解字注笺》

2. 昧爽而朝。(昧爽:黎明。朝:省视父母)――《礼记·内则》

3. 邦君诸侯,莫肯朝夕。(夕:指晚上省视帝王)――《诗·小雅·雨无止》

4. 盛服将朝,尚早,坐而假寐。――《左传·宣公二年》

5. 相如每朝时,常称病。――《史记·廉颇蔺相如列传》

6. 组练辉霞色,霜戟耀朝光。

7. 百蛮奉遐赆,万国朝未央。

8. 端扆朝四岳,无为任百司。

9. 一朝辞此地,四海遂为家。

10. 冠盖往来合,风尘朝夕惊。

高谈先马度,伪晓预鸡鸣。

11. 岂如家四海,日宇罄朝伦。

12. 高轩暧春色,邃阁媚朝光。

13. 一朝春夏改,隔夜鸟花迁。

14. 朝光浮烧野,霜华净碧空。

15. 碧昏朝合雾,丹卷暝韬霞。

5. 翻译文言文~

1。这是做为人子的不孝.你还是除去它吧.

2。田子惭愧的走出来,上朝还金子,回来后请求进牢狱

3。宣王认为他的母亲贤能,为她的深明大义感到高兴,当即赦免田子的罪过,

田子为相

韩婴

田子为相,三年归休①,得金百镒②奉其母,母曰:“子安得此金?”对曰:“受俸禄也。”母曰: “为相三年,不食乎?治官如此,非吾所欲也。孝子之事亲也,尽力至诚,不义之物,不入于馆③。为人臣不忠,是为人子不可不孝也。子其去之④。”田子愧惭,走出,造⑤朝还金,退请就狱⑥。王贤其母,说其义,即舍⑦田子罪,令复为相,以⑧金赐其母。

注释

①归休:休假回家。 ②镒:二十两。 ③馆:这里指“家”。 ④子其去之:你把这东西拿走。 ⑤造:往,到。⑥就狱:进监狱。就,靠近⑦舍:舍弃。这里指“赦免”⑧以:把,拿。

译文

田子做宰相,三年后休假回家,得了二千两金,供养他的母亲.母亲说:"你是怎么得到这些金子的?"田子回答说:"这是我的俸禄."母亲说:"做宰相三年不吃饭吗?像你这样做官,不是我所想要的.孝子侍奉父母,尽心尽力就行了,不义之物不要进入我的家中.做为子臣不忠于皇上,这是做为人子的不孝.你还是除去它吧."田子惭愧的走出来,上朝还金子,回来后请求进牢狱.齐宣王认为他的母亲贤能, 为她的深明大义感到高兴,当即赦免田子的罪过,让他重新为宰相,把金子赐给他的母亲.

6. 孟子将朝王章译文

孟子将朝王,王使人来曰:“寡人如就见者也,有寒疾,不可以风.朝,将视朝,不识可使寡人得见乎?” 孟子正要去朝见齐王,齐王派人来说:“我本该来看望您的,但是有畏寒的病,不能吹风.明天早晨,我将临朝听政,不知(您是否肯来)让我见见您吗?”对曰:“不幸而有疾,不能造朝.” 孟子回话道:“我不幸生了病,不能到朝廷上去.”明日,出吊于东郭氏.公孙丑曰:“昔者辞以病,今日吊,或者不可乎?” 第二天,孟子出门到东郭氏家去吊丧.公孙丑说:“昨天推说有病,今日却去吊丧,也许不合适吧?”曰:“昔者疾,今日愈,如之何不吊?” 孟子说:“昨天有疾,今天好了,怎么不能去吊丧?”王使人问疾,医来.孟仲子对曰:“昔者有王命,有采薪之忧,不能造朝.今病小愈,趋造于朝,我不识能至否乎?”齐王派人来询问病情,医生也来了.孟仲子应付来人说:“昨天有王的召令,他不巧有点小病,不能到朝廷去.今天病好了点,急匆匆赶赴朝廷去了,不知道现在到了没有?”使数人要于路,曰:“请必无归,而造于朝!”孟仲子随即派了几个人到路上去拦截孟子,告诉他:“请您一定不要回家,赶快到朝廷去!”不得已而之景丑氏宿焉. 孟子不得已,就到景丑氏家去歇宿.景子曰:“内则父子,外则君臣,人之大伦也.父子主恩,君臣主敬.丑见王之敬子也,未见所以敬王也.”景子说:“在家有父子,在外有君臣,这是人世间最重大的伦理关系.父子关系以慈爱为主,君臣关系以恭敬为主.我看到了齐王对您敬重,却没看到您怎么敬重齐王.”曰:“恶!是何言也!齐人无以仁义与王言者,岂以仁义为不美也?其心曰,‘是何足与言仁义也’云尔,则不敬莫大乎是.我非尧舜之道,不敢以陈于王前,故齐人莫如我敬王也.”孟子说:“咳!这是什么话!齐国人没有一个拿仁义的道理去说给齐王听的,难道是认为仁义不好吗?(只是)他们心里在想:‘这个君王哪值得同他去谈仁义!’那么,(对齐王的)不恭敬没有比这更大的了.至于我,不是尧、舜之道不敢在齐王面前陈述,所以齐国人没有一个像我这样敬重齐王的.”景子曰:“否,非此之谓也.礼曰:父召,无诺;君命召,不俟驾.固将朝也,闻王命而遂不果,宜与夫礼若不相似然.” 景子说:“不,不是说的这个.礼的规定说:父亲召唤,儿子不能用‘诺’应答,(而要恭敬地用‘唯’应答);君王宣召,臣子不等车子驾好就动身.您本来准备去朝见,听了君王的召令却不去了,这恐怕与礼的规定不大符合吧.”曰:“岂谓是与?曾子曰:‘晋楚之富,不可及也.彼以其富,我以吾仁;彼以其爵,我以吾义,吾何慊乎哉?’夫岂不义而曾子言之?是或一道也.天下有达尊三:爵一,齿一,德一.朝廷莫如爵,乡党莫如齿,辅世长民莫如德.恶得有其一以慢其二哉?故将大有为之君,必有所不召之臣,欲有谋焉,则就之.其尊德乐道,不如是,不足与有为也.故汤之于伊尹,学焉而后臣之,故不劳而王;桓公之于管仲,学焉而后臣之,故不劳而霸.今天下地丑德齐,莫能相尚,无他,好臣其所教,而不好臣其所受教.汤之于伊尹,桓公之于管仲,则不敢召.管仲且犹不可召,而况不为管仲者乎?” 孟子说:“难道能这么说吗?曾子说过:‘晋国、楚国的财富,没法比得上.不过,它们凭借财富,我凭借我的仁德;它们凭借爵位,我凭借我的道义,我欠缺什么呢?’难道这话没有道理而曾子随便说说的么?这或许是另有一种道理的罢.天下普遍看重的东西有三样:爵位、年纪、道德.在朝廷里,没有比爵位更尊贵的,在乡里,没有比年龄更尊贵的,辅助君主、管理百姓,没有比道德更尊贵的.(他)哪能有了其中一种(爵位)而轻视另两种(年龄、道德)呢?所以想要有大作为的君主,必定有他不能召见的臣子,要有事情商议,那就(亲自)前去请教.如果他不像这样(诚心实意)地崇尚道德、喜爱仁义,就不值得同他一起干事.所以汤王对于伊尹,(首先是)向他学习,然后才把他当作臣子,所以不费力气就统一了天下;桓公对于管仲,(首先也是)向他学习;然后才把他当作臣子,所以不费力气就称霸诸侯.现在天下(大的诸侯国)土地相等,德行相似,谁也超不过谁,(之所以如此)没有别的原因,是因为(君主)喜欢任用听从他们使唤的人做臣,而不喜欢任用教导他们的人做臣.汤王对于伊尹,桓公对于管仲,就不敢随意召见.管仲尚且不能随意召见,何况不愿做管仲的人呢?”。

相似回答