日语中跟汉语同音或发音类似的字多不多?

如题所述

多。两个字的词语都是源自汉字,比如健康,暧昧,迷惑,经济,自由,理想,复习,复仇,英雄,美人,进行,旅行,庭院,庭园,意味,兴趣,趣味,周末,经营,精神,设定,设计,模型,等等等等,日本文字中只有几个文字稍有改动,比如经济的“经”,在日语中为“経”,日语中绞丝旁的写法和经字主干部分的写法在日语中都是固定不变的,这点和中文是相同的还有“朗读”的“读”,在日语中写“読”,“卖”字,在日语中写法都如上。所以日语“续”字写为“続”。其他汉字基本都是繁体字,少有改动。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-03-26
关于这个问题,不能简单地以数量计算,虽然日语与汉语发音有相似的地方,但毕竟是有差别的,就像韩语与汉语的异同一样,虽然日语受汉语的影响很多,但是经过那么年的发展,日语已经有了它自身的特色,而且和汉语相比,融合了更多种语言,很多片假名表示的词汇不仅由英语衍生过来,更有德语、法语、西班牙语。。。。。。
所以或许乍一听好像很多类似的发音,但是从严格意义上说来是很少,甚至是没有的。
以上仅为个人意见,希望对你有所帮助。
第2个回答  2011-03-26
类似的多,但是还是有些出入,听上去感觉像,但严格来说同音的只有少量,比如新年一词,日语和汉语发音是一模一样的。本回答被网友采纳
第3个回答  2011-03-26
日语中发音可以分为音读和训读,训读是日本本地流传下来的发音,音读中有很多是从中文发音来的,当然不是全部,有很多和中文发音类似。同音的情况貌似很少。
第4个回答  2011-03-26
日语中跟汉语同音的比较少,发音类似的字很多。
相似回答