44问答网
所有问题
遇到no more A than B 这个句型通常怎么理解翻译
The congressman said last week that a rush to judgment is no more acceptable than a needless delay.
举报该问题
推荐答案 2007-04-23
no more... than表示前者和后者一样都不…
国会议员上周表示:匆忙下结论和不必要的拖延一样不能被接受!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://44.wendadaohang.com/zd/GVWZY6GW.html
相似回答
no
more
...
than
用于比较两者的时候,表示两者都不,要
如何理解
这种译法...
答:
至于如何理解要先从more...than...句型理解,
意思是“比,,更,,”,是否定后者。而加一个no的 no more... than可以理解为no是否定more
和than中间的部分。就把主语否定了,所以译为“A不,,,B也不,,”进一步整理译为“A和B都不,,,”所以你的例句翻译是,杰克和约翰都不勤奋 ...
No
more
…
than
是什么意思?不是
no
more than
答:
要翻译中文的话,一般应该是“同...一样不”这个意思。
因为no more前面会有一个东西A,than后面会有一个东西B,实际上是AB两个在比较
,表示对AB两个都有点否定的意味。不过我觉得光翻译不好理解,用例句好一点。比如说,如果有个又唱歌又跳舞的艺人,但是其实两样都做得很差劲,可以说He is no ...
如何翻译
这句话?句中的
no
more
...
than
是什么意思?
答:
no more...than 是两边都否定的意思
,很多书都有混淆,我们老师特地强调过的 理论知识的对错对事物性质和特征没什么用,就像物理知识对骑单车也没什么用。
翻译
一句话
答:
上周议员表示,
急于表决与无谓拖延,同样是不可接受的
。
大家正在搜
no more A than B
more than句型
morethan的用法和句型
be more than 的用法
far more than用法
more than例句
more than用法及例句
morethan和over的用法
less A than B
相关问题
求高手指点下面一句的翻译,其中than应该怎么理解
翻译火越烧越旺 用more and more..句型
请分析一下”a panda is no more a cat...
No more …than 是什么意思?不是no more ...
“与其说 不如说是 ”这个句型用英文怎么说
画横线句要如何翻译?no more than是不仅仅,no ...
关于A与B、C之间的比较的英文的句型
英语的倍数问题