四通说:日本军官为什么叫太君日本人自己都不知道

如题所述

据考证,太君一词纯粹是中国人发明出来。而日本人对此也莫名其妙为何会这么称呼。可能是因为:

1、“也可能是对日本陆军大队长(大尉,tai-i)军衔的音译,太君就是大尉先生的意思。

2、也可能是日语队长(たいちょう,tai-chou)的音译,因为侵华日军编制基本上都是联队、大队、中队、小队,领头的军官都叫“队长”,发音类似“太君”,所以汉奸就直接用太君这个词称呼日军军官。
3. 也可能是大人(たいじん,taijin,对军官的称谓)的音译,从声音上来说最为接近。
4. 当时很多中国人不懂日语,在日语中“队长”的读法和中文“太君”的读法很类似,北方日占区的中国人是随着日本人对长官的叫法来称呼日军的,南方由于方言比较复杂,中文“太君”和日文“队长”的读法是完全不同的两个音,所以称呼日军“太君”仅局限于北方。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答
大家正在搜