想拜托日语的达人帮忙就翻译一下这一句日语。大感激!

①:ガード时に确定反撃を受ける攻撃をガードされてしまっても、赤色ロマンキャンセルで隙を消し、さらにスローにより相手のガード硬直を延ばして大幅に有利な状况を作り出すことができる。注:ガード(防御)、赤色ロマンキャンセル(红色RC)、スロー(放慢)谢谢达人!

防护时,即便是受到确定反击的攻击被防御了,也能够通过红色RC消除空当,进一步由放慢动作将对手的防护僵直延长,大幅创造出有利状况。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-03-17
即使防御时受到反击的防御攻击,红色RC消除间隙,再加上延长对方的防护僵持,能做到有利的情况大幅增加。
意译就是这个意思。。
第2个回答  2014-03-17
不知道,你可以把这一句复制到百度去中日翻译那里就会知道答案了,谢谢,有用的话请加一下分,谢谢