《鲁滨逊漂流记》哪个译本最好

如题所述

 译林出版社2012年出版的双语版本的《鲁滨逊漂流记》   简介:《鲁滨逊漂流记》主要内容   英国青年鲁滨逊从小喜欢航海,曾三次离家到南美各地旅行。一日他怀着云游四海的高远志向,告别家人,越过大西洋和太平洋,在惊心动魄的航海中经历无数险情,后来整条船在太平洋上不幸罹难,船上的人都葬身海底,惟有他一人得以奇迹般地活下来,并只身来到一座荒无人烟岛上。 他从绝望的缝隙中得到了生命的启示,性格坚强的鲁滨逊在岛上独立生活了28年。他在孤岛上劳作生息,开拓荒地,圈养牲畜,生产水稻和小麦,年复一年与孤独为伴,克服了种种常人难以克服的困难。《圣经》成为他的精神支柱,凭着惊人的毅力和顽强不息的劳动,他盖起了房子,收获谷物,驯养山羊,用兽皮制作衣物。他曾与野兽斗智,也曾与吃人肉的野人斗勇。后来他搭救了一个土人,称他为“星期五”,把他收作仆人。他以非同寻常的毅力和勇气,克服了难以想象的艰难困苦,用勤劳的双手,为自己创造了一个生存的家园
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-07-14
《鲁滨逊漂流记》的译本有很多,其中人民文学出版社的徐霞村版、译林出版社的郭建中版和上海译文出版社的黄杲炘版被认为是比较经典的几个版本。
不过,要选择哪个译本最好,需要根据自己的阅读需求和阅读习惯来决定。不同的人对不同版本的译本会有不同的喜好和评价。因此,建议你可以在选择之前,先仔细研究各个版本的特点和评价,然后根据自己的需求和喜好,选择最适合自己的译本。
相似回答