唐诗三百首英文如下:
《望岳》杜甫
岱宗夫如何, 齐鲁青未了。造化钟神秀, 阴阳割昏晓。荡胸生层云, 决皆入归鸟。会当凌绝顶, 一览众山小。
A VIEW OF TAISHAN Du Fu
What shall I say of the Great Peak?--The ancient dukedoms are everywhere green,Inspired and stirred by the breath of creation,With the Twin Forces balancing day and night....
I bare my breast toward opening clouds,I strain my sight after birds flying home.When shall I reach the top and holdAll mountains in a single glance?