第1个回答 2008-10-20
我是日语专业的学生,把你刚才提出的问题按照我的经验解答一下啊。
首先,有句俗话说,日语是笑着进,哭着出。其实,它的意思是,刚开始假名和简单语法好学,但是后来又复杂的语法和变形,比中文复杂很多。
在字形上当然接近汉语,但是也要像英语一样加助词。
在句子中,为彬的句子是反过来的。
反正,我的私人感觉是,它是一种来自汉语,但也融合了英语方法的语言。
开始把,祝你成功。
第3个回答 2008-10-20
笑进哭出.
呵呵.对的. 从单词方面来说.中国人学日语是有很大优势的.
可能语法难点.主要是一个习惯问题. 阅读多了也还是简单.
发音..对听多说.
要坚持..
第4个回答 2008-10-20
日语比英语难。
日语说起来很麻烦,超级啰嗦!
说个事总是拐弯抹角的,要么就说一半后面不说了让别人猜。
比如在车站广播会说 本次列车在什么站什么站什么站==(非日本人都会认为在这些站停)其实是不停。
反真是超麻烦和啰嗦的
第5个回答 2008-10-21
我没学过英语所以不知道,单丝跟汉语是绝对不一样的,倒是我觉得跟什么比较像的话,我觉得跟韩语是最像的,会一个的话,另一个很容易学,不管是发音还是语法上来说都是那样的,这只是我的观点而已,不是别人都那么想的