44问答网
所有问题
文言文翻译於是轩辕乃习用干戈,以征不享,诸侯咸来宾从。而蚩尤最为暴,莫能伐。
如题所述
举报该问题
推荐答案 推荐于2017-07-02
于是轩辕就动用武力去讨伐那些不守纪律,不来朝拜
神农氏
的人,因而诸侯都对他表示臣服与追随。而蚩尤最凶暴,没有人能够制服他。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://44.wendadaohang.com/zd/RVKDZRWZ36RYRWWDYG.html
其他回答
第1个回答 2023-07-25
于是轩辕就练习使用干戈等兵器,从而去征讨那些不朝贡的诸侯,各地的诸侯都纷纷前来归附听从。而蚩尤最为残暴,没有人能去征伐他。
相似回答
阅读理解
答:
轩辕那个时代,神农氏的统治已经很衰弱。诸侯互相侵略征伐,而且严酷地对待百姓,但神农氏却不能够征讨他们
。于是轩辕就训练、整备军队,来征讨不朝贡的势力,因此诸侯纷纷前来投靠。但是蚩尤是最强大暴虐的一个势力,不能够加以征伐。选自《史记·五帝本纪》
于是
轩辕乃习用干戈,以征不享,诸侯咸来宾从
。
而蚩尤最为暴,莫能伐
...
答:
于是轩辕乃习用干戈,以征不享,诸侯咸来宾从。而蚩尤最为暴,莫能伐。 翻译:
于是轩辕就习兵练武
,去征讨那些不来朝贡的诸侯,各诸侯这才都来归从。而蚩尤在各诸侯中最为凶暴,
没有人能去征讨他
。轩辕乃修德振兵,治五气,蓺五种,抚万民,度四方,教熊罴貔貅貙虎,以与炎帝战于阪泉之野。翻译...
史记·五帝本纪原文及译文
答:
诸侯相侵伐,暴虐百姓,而神农氏弗能征
。于是轩辕乃习用干戈【干戈:干是盾牌,戈是一种长柄横刃兵器。】,以征不享,诸侯咸【咸:都。】来宾从。而蚩尤最为暴,莫能伐。炎帝欲侵陵诸侯,诸侯咸归轩辕。轩辕乃修德振兵,治五气【五气:五行之气。古时候以五行和四时相配,春为木,夏为火,季夏...
神农氏世衰
,诸侯
相侵
伐,
暴虐百姓,而神农氏弗
能征
什么意思
答:
翻译:
轩辕时代,神农氏的后代已经衰败,各诸侯互相攻战,残害百姓,而神农氏没有力量征讨他们.原文
:于是轩辕乃习用干戈,以征不享,诸侯咸来宾从.翻译:
于是轩辕就习兵练武
,去征讨那些不来朝贡的诸侯,各诸侯这才都来归从.原文:而蚩尤最为暴,莫能伐.翻译:而蚩尤在各诸侯中最为凶暴,没有人能去征讨他...
大家正在搜
相关问题
于是轩辕乃习用干戈,以征不享,诸侯咸来宾从。而蚩尤最为暴,莫...
翻译这段古文!急!
文言文翻译
史记的第一段翻译
《史记·五帝本纪》翻译
史记的第一段翻译
史记片段翻译
《史记·五帝本纪》翻译