44问答网
所有问题
中文姓名翻译成英文
我叫谢慧树 英文名叫什么?
举报该问题
推荐答案 2008-12-16
把自己的中文名翻译成英文名是没有必要的,要么直接就是拼音,要么直接取一个英文名,因为,即使翻译了,外国人也不一定能领会其中的意思,有时还会觉得匪夷所思甚至闹出笑话。我身边就有这样的例子,有个朋友姓熊,她觉得熊嘛,可爱,于是就把英文名取为“Bear”,可外教看了听了觉得太滑稽了,因为“Bear”在英语里是很笨的动物,不了解中国人怎么会取这样的名字,她在和她同事经常拿此当笑话说呢。
建议你取一个英文名,在网上搜一个,选一个,就可以了!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://44.wendadaohang.com/zd/RWGV6Y33.html
其他回答
第1个回答 2008-12-16
英文和中文名字是没有联系的,你可以根据你自己的喜好选择一个名字
给你几个参考一下:rose,daisy,blinda,blenda,vivian。
第2个回答 2008-12-16
Xie tree
(Google翻译,仅供参考)
第3个回答 2008-12-16
英文名是没有和汉语一一对应的名字的,你可以选一个自己喜欢的名字啊!
第4个回答 2008-12-16
wistree xie
第5个回答 2008-12-16
XIE HUI SHU
1
2
下一页
相似回答
中国人的名字用英语怎么说呢??
答:
译文:
I'm Wang Li
在姓氏和名字都是一个字时,在英语中姓和名的拼音首字母分别大写。例如:李明 英文:Li Ming 中国名字的英文写法基本有以下:1、名字是2个字的,比如:王燕可以写:Wang Yan。2、名字是3个字的单姓,比如:王小燕可以写:Wang Xiao yan、Xiaoyan Wang。3、名字是3个字的复...
姓名英文翻译
,如何翻译?
答:
姓:surname 或者 family name或者 last name 名:
first name 或者 forename 或者 given name
字:style name,有时也作courtesy name 号:pseudonym,有时也做(hao)人称:一般可以翻译成
nicknames
谥号:posthumous title 别号:alias
中文
名字用英语该怎么写?
答:
对于第1种情况分析如下,比如说你叫张三,那么翻译为英文就可以直接按照汉字的拼音写为
Zhang San
,注意首字母大写;如果你的名字中有多个字,比如说张大三,那么其英文翻译则为Zhang Dasan,也就是说只需要对姓名当中的第1个的拼音首字母大写;同时在姓名当中有一些复姓,比如说诸葛,例如诸葛光明, 就可...
中文
名转换
成英文
名
答:
译文:
I'm Wang Li
.2、在姓氏和名字都是一个字时,在英语中姓和名的拼音首字母分别大写。例如:李明。英文:Li Ming.3、在姓氏是一个字、名字是两个字时,姓氏写法不变,名字为两个字,这名字的两个字的拼音要连起来写,只大写第一个字的拼音首字母。例如:赵一亮。英文:Zhao Yiliang.4、在...
大家正在搜
中文名日语翻译器
自己的名字翻译成英文
英文名
中文名转化成英文名免费
中文姓名翻译成英文转换器
两个字中文名翻译成英文名字
中文名自动生成英文名
韩语名字翻译成英文
英语人名翻译
相关问题
中国人的姓名翻译成英文姓名的顺序怎样?
如何把中文名字翻译成英文名字啊?
中文名字翻译成英文
姓名翻译成英文
中文姓名翻译成英文名
急!急!急!中文姓名翻译成英文姓名
中文名字怎么翻译成英文名字
怎么把自己的中文名字翻译成英文、