你对副代词en的用法清楚吗?简单来说做个比较,en用在简单句中,而dont用在复合句中。它们的用法基本解释相同。
I、en:它代替的都是de+名词,除了代替数词后的名词。
这样总结一下,凡是可用de代替的不外乎下面几种情况:
代替不定冠词复数des+名词,作直接宾语:
- Il y a des livres sur le bureau? 办公桌上有书吗?
- Oui, il y en a. 是的,有。
包括:复数形容词前的de+名词:
- elle a de belles robes?她有一些漂亮裙子吗?
- oui, elle en a. 是的,她有。
代替否定句中de+名词,作直接宾语:
- tu as des frères? 你有哥哥吗?
- non, je n'en ai pas = (je n'ai pas de frère). 不,我没有哥哥。
代替部分冠词du/de la/de l'+名词,作直接宾语:
- tu veux du café? 你要咖啡吗?
- oui, j'en veux bien. 是的,我很想要咖啡。
代替数词后的名词,作直接宾语:
- combien de soeurs as-tu? 你有几个姐妹?
- j'en ai une/deux. 我有一个/两个。(en= soeur/soeurs)
代替动词或动词短语后的间接宾语:
on parle du travail, mais je n'en veux pas parler. 大家都在谈论工作,可我不想谈。
代替介词de引导的地点状语:
il vient de shanghai, moi, j'en viens aussi. 他来自上海,我呢,我也是。
代替de引导的形容词补语:
- tu es contente des livres que tu as achetés?你对你买的书很满意吗?
- oui, j'en suis très contente. 是的,我对它们很满意。
II、dont为关系代词,其引导的从句多为名词性或形容词性从句,在从句中代de+先行词,相当于英语中的 of which/whom:
est-ce que tu connais l'étudiant dont le professeur est écrivain?
dont 替代的部分在从句中作:
a)间接宾语(v. de n.):常用于代下列词组中的 de + 名词:parler de, avoir peur de, avoir envie de, avoir besoind de, s'occuper de ...
c'est le livre dont je t'ai parlé. (dont = du livre) 这是我跟你提过的那本书。
b)形容词补语(adj. de n.):常用于代下列词组中的 de + 名词:être content(e) de, être satisfait de ...
j'ai trouvé une peinture dont je suis contente. (dont = de cette peinture) 我找到一幅很满意的画。
c)数量补语,表“其中有”(数词 + n. + dont + 数词 + (être,可省掉) + 补语(n.或adj.)):
j'ai beaucoup d'amis étrangers dont plusieurs(sont) très amusants. 我有很多外国朋友,其中有几个特逗。
d) 名词补语
Je vous conseille ce livre dont l'auteur a de l'humour. 我向你推荐这本书,它的作者很幽默。
Le chanteur dont j'écoute souvent les disques est très connu. 那位歌手很有名,我喜欢听他的唱片。
参考资料:http://bbs.mimifr.com/bbs/a/a.asp?B=322&ID=782728