44问答网
所有问题
请教几个关于文言文翻译的问题
在文言文中,讨厌是“恶”,那么喜欢是什么?还有,“这是我过得最快乐的时候”翻译为文言文是怎样的?
举报该问题
推荐答案 2008-12-23
喜欢常用的是“好”
此/彼吾(之)至乐(之)时(亦/也)
如果你的这个“这是我最快乐的时候”是指现在,那么就是“此”,过去,可以用“彼”也可以用此(之前有提过那个时候的情况下)。两个“之”都可用可不用,但只能用一个,不能都用。结尾助词随便用,也可以不用。
或换一种说法:
当是时,吾(之)至乐(也/亦)
但这个情况下最好是指过去。
另外这里所有的“吾”都可以用其他代表自称的词替代。
文言没有标准说法,要根据对象、情景以及上下文调整出合适的措辞。如果自身不是很熟悉,建议还是不要用,以免弄巧成拙。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://44.wendadaohang.com/zd/RWWRRWGK.html
其他回答
第1个回答 2008-12-23
喜欢可以说好,当然是及物不及人
后面这句文言文很难想象...实在是太口语
第2个回答 2008-12-23
与“恶”相反是“喜”或“爱”。
如“爱之欲其生,恶之欲其死”。
“这是我过得最快乐的时候”----此乃吾极乐之时也。
第3个回答 2008-12-23
好 或 爱 或 乐 或 喜 或 欣
相似回答
关于文言文翻译的问题
视频时间 20:36
关于文言文
劝学
翻译的问题
答:
再回来看“故木受绳则直”:这里的“绳”就是“制裁”、加工
。翻译时比较有难度。弹墨线不等于全部的“绳”,有了墨线还要经过斧锯。文言文极其精炼,一个“绳”字概括了全过程。所以,这句话准确翻译应该是:因此,木料经弹线加工就会变直。
关于
初中
文言文翻译的问题
答:
1在国内如果没有守法度的大臣辅佐,在国外如果没有势均力敌的国家相对抗,国家往往会灭亡
。2在朝廷作官就担忧他的百姓;不在朝廷作官就担忧他的君王。得分点:1入、则、拂士、出、恒 2则 纯手工啊!
文言文翻译
有哪些技巧?进行
翻译的
时候要注意哪些
问题
?
答:
文言文翻译技巧主要是抓住三个字“信”“达”“雅”
,信就是要忠实于原文,达就是要语言通顺,雅就是语言要文雅。一般翻译句子时只要能达到“信”“达”两个字就可以了。但是,在实际考试时还要注意以下:首先要注意所考的句子是多少分,翻译时要扣住句子的分值,一般句子多少分,就扣住几个字,也...
大家正在搜
请教几个有关断裂力学的问题
有几个问题想请教你的英文
我有好几个英文问题都想向你请教呢
举几个生活中向人请教问题的例子
可以请教你一个问题吗英文
请教的问题有哪些
有个问题想请教一下
我有个问题请教你英语
我在文言文中的有几种
相关问题
请教几个文言文翻译..
再请教几个文言文翻译!谢谢!
关于几个文言文翻译
请教几个古文翻译,谢谢!
请教一篇关于文言文的翻译
真心求助。请教 用文言文翻译几个词!
问个文言文的翻译问题
一个文言文翻译问题