“越国以鄙远”中的“鄙”是什么意思?

如题所述

越国以鄙远”中的“鄙”的意思是“把……当作边邑”。

出自:左丘明《左传·僖公三十年》的《烛之武退秦师》

原文选段:

夜缒而出,见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。若亡郑而有益于君,敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也,焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。

释义:

在夜晚(有人)用绳子(将烛之武)从城上放下去,见到了秦伯,烛之武说:“秦、晋两国围攻郑国,郑国已经知道要灭亡了。假如灭掉郑国对您有好处,怎敢冒昧地拿这件事情来麻烦您。

越过邻国把远方的郑国作为(秦国的)东部边邑,您知道这是困难的,(您)为什么要灭掉郑国而给邻邦晋国增加土地呢?邻国的势力雄厚了,您秦国的势力也就相对削弱了。

焉:何。用:介词,表原因。陪:增加。邻:邻国,指晋国。之:主谓之间取消句子独立性。厚,雄厚。

扩展资料

创作背景:

该文故事背景是秦、晋围郑,发生在公元前630年(鲁僖公三十年)九月甲午时。秦、晋联合攻打郑国。郑国危在旦夕,郑文公派能言善辩的烛之武前去说服秦伯。烛之武巧妙地勾起秦穆公对秦、晋之间的矛盾的记忆,向秦伯分析了当时的形势,说明了保存郑国对秦有利、灭掉郑国对秦不利的道理,终于说服了秦伯。

作者思想成就:

左丘明很重视礼的作用。他认为礼是治理国家、安定社会、造福人民的依据和手段,也是“君子”必须遵行的规范;作为一个君子,首先要把礼和义放在最重要的地位,“君子动则思礼,行则思义,不为利回,不为义疚”(《左传?昭公三十一年》)。

意思是:一思考问题就要想到礼,一做事就要考虑到义,不为利而丧失意志,不为义而感到内疚。体现礼的众多礼节也要和义结合,对失礼行为持坚决批评的态度。

左丘明认为国君也必须注重品德修养:国君要治理好国家,首先自己要贤明,做到秉正无私、心胸博大、知人善任;治理国家,还必须把德政和刑罚结合起来,用德政来治理百姓、用刑罚来纠正邪恶,这样百姓才能安居乐业、邪恶才能消除。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-09-29

“越国以鄙远”中的“鄙”的意思是:边,这里作动词用。

读音: bǐ 

释义:

    中国周代地方组织单位之一,五百家为一鄙:~师(古官名,周制每县五鄙,“鄙师”掌其鄙之政令祭祀)。

    郊野之处,边远的地方:边~。

    粗俗:~陋。~俗。~夫。~近(庸俗浅近)。

    轻蔑,看不起:~视。~夷。~弃。~薄。

    品质低劣:卑~。

    谦辞,用于自称:~人。~老。~见。

    吝啬:~吝。~诈(贪吝诈伪)。

组词:

1、鄙俗[bǐ sú] 

庸俗;粗俗

2、粗鄙[cū bǐ] 

粗野鄙陋

3、鄙见[bǐ jiàn] 

谦辞,称自己的见解粗俗浅薄

4、鄙意[bǐ yì] 

我的意见--谦词

5、边鄙[biān bǐ] 

靠近边界的地方

本回答被网友采纳
第2个回答  2019-02-28

“越国以鄙远”中的“以”的意思是:“把……当作边境”。“越国以鄙远”的意思是越过晋国把远离秦国的郑国作为边境。

“越国以鄙远”出自春秋时期左丘明《左传·僖公三十年》的《烛之武退秦师》篇。

此文记述的是秦晋联合攻打郑国之前开展的一场外交斗争,烛之武以一己之力,凭借对时局的洞若观火和过人的辩才,终于使郑国免于灭亡,其临危不惧、解除国难的精神以及能言善辩的杰出外交才能,为人赞叹。全文形象鲜明,语言优美,层次分明、组织严密,说理透彻、逻辑有力。

扩展资料

“以”字的详细解释

一、所用为物或一些名词性概念,释为用,时可释作凭、凭借、靠等。

以毒攻毒。以貌取人。以身试法。赠~鲜花。

二、所用为事、情、理,酌情释为用、凭、凭借、依、依据、靠、因等。

《论语.卫灵公》:君子不以言举人,不以人废言。译文:君子不因言善而举其人,不因人恶而废其言。

三、所用为时处,释作用、时可译作而非释作在、于。

中华人民共和国以1949年10月1日宣告成立。赏以春夏,刑以秋冬。以一分跑完全程。以业余时间写书。以北京为常居地。以两亩田种麦子。

四、所用为一些名词性概念,酌情释为用,依、凭、凭借、靠、因等。

《论语·尧曰》:无以万方。译文:无以面对/及万方。

五、以为、认为。

《国策·齐策一》皆以美于徐公。译文:皆以为(某人)美于徐公。

参考资料百度百科-以

参考资料百度百科-烛之武退秦师