当翻译为"处理,处置"时,dispose和dispose of有什么不同吗?

dispose和dispose of都可以翻译为“处理、处置”,那么当翻译为“处理、处置”时,dispose和dispose of有什么不同吗?两者可以相互替换使用吗?谢谢。

处理、处置某物用 dispose of sth, 不用dispose sth。
dispose一般后面直接跟人, dispose sb to sth, 不过这时候不是处理处置的意思了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答