日语翻译(歌词)

--------------------
歌词在http://karen-girls.com/geci.txt

要求翻译精确,符合原意

原本有些该转换成汉字,但因我打不出那字所以只能打假名
还有,歌词是一段段的,别译在了一块

キミのツヨガリを ぎゅっとだきしめた
将逞强的你 紧紧抱入怀中

せつない横颜さえ 全部
那难受的侧脸 全都

イ・ト・ツ・イ
(イト『シ』イ?)
如此令人爱怜

壁をこわすたび 强くなるひとよ
每当破坏一堵障壁 便会变得更强的人啊

仆のヒ・ト・ミに くるいはない
我的眼眸里 没有黑暗

まっすぐすぎる 胸のおもい
那笔直的 胸中的思念

谁にもまけないから
是不会输给任何人的

绝対キミをはなさない どんあときも
(どん『な』とき?)
我绝对不会离开你 不管任何时候

まだ见えないラストは 仆がかえよう
那尚未看到的结局 让我来改变它吧

悪魔も天使にも翼はある
恶魔也拥有天使的翅膀

もっと高い空へと みちびこう
向着更高的天空 展翅飞翔

きれ以上 笑颜を云らせない
(これ以上?)
请不要再 让乌云遮住你的笑脸

つながる希望が今 暗をひきさいたら
现在紧连在一起的希望 若能撕裂那黑暗

君と共に とびこえる 明日へ Break Your Destiny
我便可以 与你一起飞翔 向着明天 冲破你的命运

原文太晦涩,只能到这个程度了。。。仅供参考。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-10-09
キミのツヨガリをぎゅっとだきしめた
拥抱你的倔强

せつない横颜さえ全部イ・ト・ツ・イ
忧郁失落的侧脸也那么的可爱

壁をこわすたび 强くなるひとよ
冲破障碍步步成长的人

仆のヒ・ト・ミに くるいはないまっすぐすぎる
在我眼中,笔笔直的不会慌乱

胸のおもい谁にもまけないから
心中的思绪 决不服输

绝対キミをはなさない どんなときも
绝不丢下你 无论何时

まだ见えないラストは 仆がかえよう
未能预见的结局 我将离开

悪魔も天使にも翼はある
天使和恶魔都有着翅膀

もっと高い空へとみちびこう
去向更高的天空

これ以上 笑颜を云らせない
再也不让你失去笑脸

つながる希望が今 暗をひきさいたら
相连的希望如果能斩破黑暗

君と共にとびこえる 明日へ
与你共同飞跃 向着明天

Break Your Destiny
第2个回答  2008-10-09
キミのツヨガリを ぎゅっとだきしめた
紧紧拥抱任性逞强的你

せつない横颜さえ 全部イ・ト・ツ・イ
严峻的脸颊上 标志了你全部的意图

壁をこわすたび 强くなるひとよ
冲破障碍想要变强的人儿啊

仆のヒ・ト・ミに くるいはない
在我眼睛里,没有狂妄

まっすぐすぎる 胸のおもい
实在笔直(指做人)胸口沉闷

谁にもまけないから
绝不要输给任何人

绝対キミをはなさない どんあときも
绝不会放弃你,在任何时候

まだ见えないラストは 仆がかえよう
还看不见的结果,就让我来完成

悪魔も天使にも翼はある
恶魔和天使都有翅膀

もっと高い空へと みちびこう
引导你飞向更高的天空,

きれ以上 笑颜を云らせない
勇往直上,笑脸永远不会阴天

つながる希望が今 暗をひきさいたら
相连的希望现在将撕裂黑暗

君と共に
和你一起

とびこえる 明日へ Break Your Destiny
飞越,向明天飞跃 Break Your Destiny

都是我自己的话,所以供参考。
第3个回答  2008-10-09
歌词好像有打错的地方

キミのツヨガリを ぎゅっとだきしめた
看着你那逞强的样子 就想一下子抱住你

せつない横颜さえ 全部 イ?ト?ツ?イ
就连你那难过的侧脸 也全都惹人怜爱(这里应该是イトシイ可爱,惹人怜爱的意思)

壁をこわすたび 强くなるひとよ
每一次冲破障碍 变得强大的人儿啊

仆のヒ?ト?ミに くるいはない
在我的眼中 我是不会看错的

まっすぐすぎる 胸のおもい
你太勇往直前了 心中的思念(这句应该和下句连起来)

谁にもまけないから
不会输给任何人

绝対キミをはなさない どんあときも
对你 我绝对不会放手 无论何时(这句应该是どんなときも)

まだ见えないラストは 仆がかえよう
还是未知数的结局 我会让梦想成真的

悪魔も天使にも翼はある
恶魔和天使都拥有翅膀

もっと高い空へと みちびこう
引领我飞向更高远的天空吧

きれ以上 笑颜を云らせない
我不会让你美丽的笑颜黯淡下去

つながる希望が今 暗をひきさいたら
被连在一起的希望 若能撕裂黑暗的话

君と共に
我愿和你一起

とびこえる 明日へ Break Your Destiny
飞向明天 Break Your Destiny
第4个回答  2008-10-09
撕裂了云们向不说没有弄坏连 你的吻紧紧地抱占了的难过的侧脸 全部靠墙的每次 变得强的一番的我的腰不正常的太直的 胸沉重的谁也不从输绝对你的 砰以后来也还看不见的最后 我交换样子恶魔和天使都翼有的更高(贵)的天空 看磨秃这样断以上笑容磨搓相连的希望现在黑暗与你一起跳过

这是直译
第5个回答  2008-10-09
基米的个人资料,甚至还试图DAKISHIMETA TSUYOGARI所有难以空调打破围墙每当我一个更强有力的考验宓熙太直乳房肉是不是任何人的想象力的绝对MAKENAI HANASANAI基米的最后时间,我依然看不到KAEYOU魔鬼和天使的翅膀也昂贵得多的空白一块MICHIBIKOU微笑的云彩,他们希望阻止它黑暗HIKISAITARA打破你走了你的明天