To cure sometimes,to relieve often,to comfort always 出处?

如题所述

美国纽约东北部的撒拉纳克湖畔,医生特鲁多的墓碑上镌刻着这样一段铭文:To Cure Sometimes,To Relieve Often,To Comfort Always."偶尔治愈,常常帮助,总是安慰"。

1、cure

英 [kjʊə(r)]   美 [kjʊr]  

vt.治愈;矫正;解决;消除

vi.受治疗;被加工处理

n.治愈;疗法;药物;措施

2、relieve

英 [rɪˈli:v]   美 [rɪˈliv]  

vt.缓解;解除;换班;方便

第三人称单数: relieves 现在分词: relieving 过去式: relieved 过去分词: relieved

3、comfort

英 [ˈkʌmfət]   美 [ˈkʌmfərt]  

n.舒适;安慰;使人舒服的事物;给予援助或安慰的人或事

vt.安慰,使舒适;使缓和

Ned put his arm around her, trying to comfort her. 

内德搂着她,想安慰她。

She enjoys the material comforts married life has brought her 

她喜欢婚姻生活带给她的物质享受。

扩展资料

Sometimes的同义词为:

1、at times

英 [æt taɪmz]   美 [æt taɪmz]  

有时;有时,间或

Their working relationship was stormy at times. 

他们在工作中关系有时也闹得很僵。

2、now and then

英 [nau ænd ðen]   美 [naʊ ənd ðɛn]  

有时,时而,不时;间或

This section of the road is so norrow that there are bound to be traffic jamsnow and then. 

这段路太窄,交通有时不免堵塞。

3、at whiles

英 [æt hwailz]   美 [æt hwaɪlz]  

adv.有时

Life is extremeccly fragile; we command to kick up we heels at whiles.

生命是脆弱的,我们有时应该轻松欢乐一阵。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-09-15
您好! 这是刻在美国医生E. L. Trudeau的墓志铭。他是美国第一个结核病疗养院的创建者。当时,结核菌还没有被发现,人们对于如何治疗结核病感到无能为力。他发现空气清新的环境对于部分结核患者有效,但是他不知道原因。在他的疗养院里,有的病人治好了,有的缓解了,有的死去了。
他为什么这样写?留给后人的只能是猜测。也许,他是想告诉患者,面对疾病,有时作为医生也感到无计可施,但无论如何,我会尽力关爱你们。也许,他是想告诉医生,虽然无法治愈患者,但我们应该努力解除患者的苦痛,给他们更多的人文关怀。
面对我们尚未弄清楚的疾病,有时候医生也很无奈,大家都尽力了。其实医生能做的真的很少,他们只是帮助你的身体战胜疾病,最终我们靠的还是自己。若有帮助,望您采纳,谢谢您的支持!本回答被网友采纳
第2个回答  2013-09-15
有时治愈,时常缓解,总是安慰。
——出自 美国医生E. L. Trudeau的墓志铭。
相似回答