远公在庐山中,虽老,讲论不辍......怎麼翻译?

这篇文言文好像是《世说新语》里的,麻烦帮我翻译一下、 还有一道题、
文中“桑榆之光”是指谁?“朝阳之晖”又是指谁?

惠远和尚住在庐山裏,虽然年老了,还不断的宣讲佛经。弟子中有人不肯好好学,惠远就说:“我像傍晚的落日馀晖,按理说不会照得久远了,但愿你们像早晨的阳光,越来越亮呀!”於是拿著佛经,登讲坛,诵经响亮而流畅,言辞神态非常恳切。高足弟子,更加肃然起敬。追问

还有一问没有解决哦、

追答

桑榆之光么就是指他自己挖 他年纪大了 所以说自己是桑榆之光
然后 朝阳之晖么就是指他的学生 他们还年轻 充满希望么

参考资料:新浪博客

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答