别人说 宜しくお愿いします 我应该回应什么

分配完工作的时候 日本人说 宜しくお愿いします 那么我应该说什么
说 こちらこそう 宜しくお愿いします 还是 私に任せって 还是别的什么

两者都可以看情况
如果是领导,或是长辈,应该说私に任せてください、こちらこそ、よろしくお愿いします
如果是熟人,或是朋友任せて、こちらこそ、よろしく
如果不是很熟こちらこそ、よろしくお愿いします
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-25
如果是你的上级说的,那你也相应要客气说:こちらこそう 宜しくお愿いします

如果是普通级别的人,或日常生活,就可以说:任せてください 、本回答被提问者采纳
第2个回答  2008-02-12
こちらこそ、よろしくお愿いします