honda为什么翻译成本田

如果honda的日语发音是本田,那它的英语为什么不是bentian什么的而是honda

honda不是英语,是日文中的罗马音。因为和英语发音相似,很多外国人通常把日文中的罗马音看作是英语,也经常使用。

日文(ほんだ)对应的罗马音是ほ—ho,ん—n,だ—da,组合到一起就是honda。
而日文(ほんだ)对应的汉字正是“本田” 二字,所以把honda翻译成本田就不足为奇了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-08-16
。。那个啥 这honda不是英语。。是罗马音 外国人把日文的罗马音看作英文的多 因为发音相似

bentian 话说这个是拼音了吧。。

本田 (ほんだ)

ほ(ho)ん(n)だ(da)

   追问

ほんだ怎么变成honda的

追答

ほ(ho)ん(n)だ(da)
三个假名 分别对应的音就是 ho n da
连在一起就是honda了

追问

发音是honda,那本田又哪来的

追答

本田
本这个汉字就是ほん(hon)
田就是だ(da)

追问

ほんだ到底念bentian还是honda?

追答

汗。。bentian是中文汉字的拼音啊。。。
honda是日文的罗马音 简单说就是日文的读音 由于和英文接近 外国人经常也使用。。

我有说得很复杂么。。= =

追问

那为什么ほんだ不念本田,他怎么被翻译为本田的?外语名字翻译成中文不都按音译吗?

追答

..日文也是有汉字的
一个是中文的本田 一个是日文的本田
中文的本田念bentian (但这和这题目一点关系都没有)
日文的本田念honda ほんだ是日文的假名 所有的日文汉字都可以写成假名

本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2012-08-16
它是根据日语音译过来的 日语中 “本” 的读音是类似hon(哄),“ 田” 的读音类似da(塔) HONDA其实就是本田在日语中的发音 类似的还有田中:TANAKA(塔那卡)
第3个回答  2012-08-16
日语本田发音是HONDA,对应的汉字是本田。所以我们叫它本田。老外不可能把honda转换成汉字,然后再音译成英语,不是吗?
第4个回答  2018-11-22
不然要怎么翻译