中国人は生存竞争のための强さを评価する
日本人は人に迷惑をかけないことを美徳とする
电车の中でよく见かけることだ。
空席ができても、気づいた人はすぐにはその席に行かない。
他に谁かが座るかもしれないと思うからだ。
中国であったら、たいてい空席はすぐ埋まる。
先に空席を见つけたほうが贤いと思われるし、
席を空けておくのは资源の浪费だと思うからだ。
日本人はエレベーターを先に降りるときに、
周りの人に一言、「済みません」と言う。
中国人は、さっさと降りたほうがよっぽど能率が良いと考える。
日本人の礼仪作法の良さは、日常生活の中で随所见られる。
通路で话をしているとき、通る人に注意されることもなく、
「ちょっと邪魔になっているよ」と、自分たちで注意する。
知人からこう言うことも闻いた。
中国人は自分の家の中を绮丽にするが、
一歩廊下に出れば、どんなに汚れていてもあまり気にしない。
日本人は自分の家の中がごたごたしていても、
廊下は必ず绮丽に扫除している、と。
人に迷惑をかけたくない日本人の気质を
端的に表わしていると言えよう。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考