谁有life is like a boat(死神片尾曲)的纯英文歌词?真的很想要!谢谢!

没有足够的金币可以悬赏,但还是希望各位高手可以帮忙,真的谢谢了(有人说搜狗里有,可是我不太会找,求帮忙)!

歌词:   
Nobody knows who I really am   
I never felt this empty before   
And if I ever need someone to come along   
Who's gonna comfort me, and keep me strong   
We are all rowing the boat of fate   
The waves keep on coming and we can't escape   
But if we ever get lost on our way   
The waves would guide you through another day   
远くで息をしてる 透明になったみたい   
暗暗に思えたけど 目隠しされてただけ   
祈りをささげて 新しい日を待つ   
鲜やかに 光る海 その果てまで   
Nobody knows who I really am   
Maybe they just don't give a damn   
But if I ever need someone to come along   
I know you would follow me, and keep me strong   
人の心はうつりゆく 抜け出したくなる   
つきはまた新しい周期で 舟を连れてく   
And every time I see your face,   
the oceans heave up to my heart   
You make me wanna strain at the oars,   
and soon I can see the shore   
Ah,I can see the shore   
When will l see the shore   
I want you to know who I really am   
I never though I'd feel this way towards you   
And if you ever need someone to come along   
I will follow you, and keep you strong   
旅はまだ続いてく 穏やかな日も   
つきはまた新しい周期で 舟を照らし出す   
祈りをささげて 新しい日を待つ   
鲜やかに 光る海 その果てまで   
And every time I see your face,   
the oceans heave up to my heart   
You make me wanna strain at the oars,   
and soon I can see the shore   
运命の船を漕ぎ 波は次から次へと私たちを袭うけど   
それも素敌な旅ね どれも素敌な旅ね   

中文意思:
我到底是谁无人知晓   
我从未觉得这样会空虚   
究竟是否需要一个人来给我安慰,让我坚强   
我们驾着命运之船   
波涛阵阵涌来,让人无处可逃   
但若迷失方向,海浪会引领你再见朝阳   
在远处叹息不止 犹若变得虚空透明   
即便在黑暗中也能寄托思念 也不过是自欺欺人   
呈上虔诚的祈祷 静心等待着崭新的一天   
大海反射出灵动的光华 向着天之一方无限延展   
我到底是谁无人知晓   
也许是因为没谁在意   
但若真需陪伴,我知道你会跟随,让我坚强   
心思亦慢慢浮现 渴望着就此逃离   
又是一轮新月 带上心情踏上旅程   
你的脸庞,每每令我心潮澎湃   
你让我想抓紧双桨,不久便会陆地在望  
四顾苍茫……何时能见岸在前方   
想告诉你真实的我   
未曾意料在我心中你已占据如此分量   
若你需要陪伴,我会跟随,让你坚强   
旅途尚未结束 平静的日子也照旧继续着   
又是一轮新月 心情也由此显现清晰轮廓   
呈上虔诚的祈祷 静心等待着崭新的一天   
大海反射出灵动的光华 向着天之一方无限延展   
你的脸庞,每每令我心潮澎湃   
你让我想抓紧双桨,不久就见岸在前方   
我们驾着命运之船 即便波涛阵阵涌来,让人无处可逃   
旅行依然精彩   
无论如何旅行依然精彩
参考资料:http://baike.baidu.com/view/723573.htm
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-03-30
Rie Fu---Life is like a boat

Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along
Who's gonna comfort me and keep me strong

We are all rowing the boat of fate
The waves keep on comin' and we can't escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you thru another day

远くで息をしてる (Tookude iki wo shiteru)
透明になったみたい (toumei ni nattamitai)
暗暗に思えたけど (Kurayami ni omoe takedo)
目隠しされてただけ (mekaku shisarete tadake)

祈りをささげて (Inori wo sasagete)
新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)
鲜やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi)
その果てまで (sono hate made)

Nobody knows who I really am
Maybe they just don't give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong

人の心はうつりゆく(Hito no kokoro wa utsuri yuku)
抜け出したくなる (nukedashita kunaru)
つきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de)
船を连れてく (fune wo tsureteku)

And every time I see your face,
The oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
And soon I can see the shore

Oh, I can see the shore
When will I.... can see the shore?

I want you to know who I really am
I never thought I'd feel this way towards you
And if you ever need someone to come along
I will follow you, and keep you strong

旅はまた続いてく (Tabi wa mada tsudzuiteku)
穏やかな日も (odayakana hi mo)
つきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de)
船を照らし出す (fune wo terashidasu)

祈りをささげて (Inori wo sasagete)
新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)
鲜やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi)
その果てまで (sono hate made)

And every time I see your face,
The oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
And soon I can see the shore

运命の舟を漕ぎ (Unmei no fune wo kogi)
波は次から次へと (Nami wa tsugi kara tsugi e to)
私たちを袭うけど (Watashitachi wo osou kedo)
それも素敌な旅ね (Sore mo suteki na tabi ne)
どれも素敌な旅ね (Dore mo suteki na tabi ne)

我到底是谁无人知晓
我从未感到如此空虚
究竟是否需要一个人来给我安慰,让我坚强

我们驾着命运之船
波涛阵阵涌来,让人无处可逃
但若迷失方向,海浪会引领你再见朝阳

在远处叹息不止 犹若变得虚空透明
即便在黑暗中也能寄托思念 也不过是自欺欺人

呈上虔诚的祈祷 静心等待着崭新的一天
大海反射出灵动的光华 向着天之一方无限延展

我到底是谁无人知晓
也许是因为没谁在意
但若真需陪伴,我知道你会跟随,让我坚强

心思亦慢慢浮现 渴望着就此逃离
又是一轮新月 带上心情踏上旅程

你的脸庞,每每令我心潮澎湃
你让我想抓紧双桨,不久便会陆地在望*
四顾苍茫……何时能见岸在前方

想告诉你真实的我
未曾意料在我心中你已占据如此分量
若你需要陪伴,我会跟随,让你坚强

旅途尚未结束 平静的日子也照旧继续着
又是一轮新月 心情也由此显现清晰轮廓

呈上虔诚的祈祷 静心等待着崭新的一天
大海反射出灵动的光华 向着天之一方无限延展

你的脸庞,每每令我心潮澎湃
你让我想抓紧双桨,不久就见岸在前方

我们驾着命运之船 即便波涛阵阵涌来,让人无处可逃
旅行依然精彩 无论如何旅行依然精彩
第2个回答  2012-03-30
You change the color of your eyes, what you really mean is you don't really wanna be this way for good You pick up the stuff that's just been laid, what you really mean is you gotta have some love for your day if you could So I ache, so I ache, it's more than I can take, it only gets even worse, when I sleep when I awake and my belly keeps sinkin' So I wake up to the spiritual voice in my head, and it says,"hey won't you listen?" It can easily be left unheard, be left unsaid, but I listen, listen. Maybe too heard You pick up the stuff that's just been laid, what you really mean is, you wanna be the one to lay them out if you could Would you say, "extra money would do?" Do you do it cuz you have to? Then who's making you do it? So I ache, so I ache, it's more than I can take, it only gets even worse, when I sleep when I awake So I ache, so I ache, it's more than I can take, it only gets even worse, when I sleep when I awake and my belly keeps sinkin' So I wake up to the spiritual voice in my head, and it says,"hey won't you listen?" It can easily be left unheard, be left unsaid, but I listen, listen. Maybe too heard So I ache, so I ache, it's more than I can take, it only gets even worse, when I sleep when I awake So I ache, so I ache, it's more than I can take, it only gets even worse, when I sleep when I awake and my belly keeps sinkin' So I wake up to the spiritual voice in my head, and it says,"hey won't you listen?" It can easily be left unheard, be left unsaid, but I listen, listen. Maybe too heard
楼主看下哈追问

不好意思,这是歌手的另一首曲子的歌词,不是我要的这首

追答

Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along
Who's gonna comfort me, and keep me strong
We are all rowing the boat of fate
The waves keep on coming and we can't escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you through another day
In the distance, breathing become transparent
I remember, in the dark, blindfolded
And for that day to come
To shine brightly in the sea of that end
Nobody knows who I really am
Maybe they just don't give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong
A man's heart is spreading among people run
Is another cycle, with the boat
And every time I see your face,
the oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
and soon I can see the shore
I want you to know who I really am
I never though I'd feel this way towards you
And if you ever need someone to come along
I will follow you, and keep you strong
Also travel for the day of the quiet gradually
The other is a only depends on oil than the day of ark cycle
And for that day to come
To shine brightly in the sea of that end
And every time I see your face,
the oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
and soon I can see the shore
The fate of the boat waves again and again against us
It is also great trip. All of this is a good trip
楼主看下噢

本回答被提问者采纳