韩剧中古代朝鲜的儒生都会汉字,不知是以韩语发音,还是中文发音啊?

如题所述

粤语,吴语

古时的朝鲜为附属国,使用汉字,每个汉字都有一个读音,类似日语的音读

纠正楼上2位的错误:

汉字韩音是历来就有的,而不是什么发明了谚文之后才有韩语的汉字音。就象今天的中国所有的方言,照样可以读汉字吧,你没学过拼音和写字,不是照样会说,只要不是哑巴,不识字的人也会说吧?

以前汉字仅归朝鲜贵族使用,朝鲜的历史书都是汉字文言文书写的,如三国史记,民间只有口语,是没有文字的,朝鲜的汉字音和日语的汉字音有点类似,最早是南北朝时候吴地传过去的。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-04-12
以前都是讲汉语,到朝鲜世宗大王时候的,发明了韩语,都讲韩语。
第2个回答  2012-04-13
以前是中文发音类似的 世宗大王发明韩语后 才有了韩国拼写的那种字,其中包含了以前他们用的汉字词和自己发明的固有词,以前朝鲜用的是中国赐给他们的多少个字,具体数字不记得了,所以名字都是那几个字
第3个回答  2012-04-12
在电视剧里说的是韩语发音,在历史上16世纪以前应该都是以中文发音,好像韩语是16世纪才由当时还叫朝鲜的王发明的,不知道是不是世宗大王,如果我没记错的话
第4个回答  2012-04-12
为对方
相似回答