《过程与实在》哪一个中译本更好?

怀特海的代表作《过程与实在》无疑是20世纪最重要的哲学著作之一。国内现在有两个译本,一个是周邦宪本,贵州人民出版社;另一个是杨富斌本,中国城市出版社。 请问方家,哪个译本要更好一些?谢谢!

以前翻看过杨的译本,周的译本未仔细看。周的译本在后,下了很多气力,据说在出版时还做过这方面的论证,既然出了说明有其优长。另外周还译了怀特海的其他著作,对怀特海理解也许更全面些。需要注意的是,怀特海的过程哲学是一个新的体系,有许多他自己的设定的概念,不看原文是无法完全理解的。最好是对照着看。另外就是日本人写得《怀特海:机体论哲学》也可作为一些译名的参考。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-03-01
牟宗三也译过?没听说过。能找来看看多好啊。牟先生的多数译著大陆根本就找不到,真是可惜了。
相似回答