44问答网
所有问题
为什么日本有些文字和汉字一样?
如题所述
举报该问题
推荐答案 2010-05-27
在隋唐之前日本没有自己的文字,在此之前都是使用中国的文字的。
隋朝时,日本就从百济得到由中国传入的佛经。他们相信佛教,使用汉文。
唐朝时,日本留学生中最知名的是吉备真备、阿部仲麻吕,学问僧最知名的是空海。吉备真备回国后,用汉字楷体偏旁创造了“片假名”,学问僧空海不仅将佛教密宗带回日本,而且用汉字草体偏旁创造了“平假名”,使日本文化逐渐走上了独立发展的道路。
而到了近现代的时候,日本使用汉字创造了很多新的词汇,而后被中国沿用。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://44.wendadaohang.com/zd/Y33DVGD3V.html
其他回答
第1个回答 2010-05-27
这个是唐朝和宋朝的时候从中国传过去的。不算是偷吧。遣隋朝、遣唐使这些人把中国的文化带过去的。
中国文化能够发扬光大不是很好么。
第2个回答 2010-05-27
中国的 抽象 什么的 也是来源于日本 在历史的长河里面 中日之间有着太多的缘分 但是 中国待人 厚诚而轻, 悲哀啊
第3个回答 2010-05-27
很久之前从中国偷学去的
第4个回答 2010-05-27
日本在隋唐时曾派学者来中国学习,他的文字就是仿照汉字创造的。
相似回答
为什么日本
也有那么多和他们中文
一样的字?
答:
因为日本是集各家文化为一体的国家,他们的文字一部分来源于中国的汉字,直到现代日语中还有1600多个汉字
。除中国使用汉字外,过去使用过或现在仍然在使用汉字的国家有越南、日本、朝鲜、韩国。介绍:日本在公元第三世纪传入汉字。不久,日本把汉字当成记音的字母来记录日本语言。后来又把记音字母的汉字笔画...
为什么日本文字
中含有中文汉字,意思
与汉字一样?
答:
简单点说,
日语里的汉字就是从中国传过去的,后来日本人也自造了一些汉字
。有些中文词也一并传过去使用了;有些词日本原来就有,但会给它配上意思相近的汉字。有意思的是,后来日本因为发展,用汉字创造了很多汉字词汇,尤其科技、经济方面的词,中文又从日语里把这些引用过来。例如:版画、半径、半旗...
为什么日本
也有那么多和他们中文
一样的字?
答:
很早以前,日本是一个只有语言,而没有文字的国家
。据我国《汉书》记载,公元 前57年后汉光武帝赐给倭国(现在的日本)的奴国一枚刻有“汉倭奴国王”字样的金印,从那时起中国的水稻栽培技术、制铁技术等传到日本,汉字也随之传入了日本。到我国的 隋唐时代(日本的飞鸟、奈良、平安时期)即公元7世纪...
为什么有
好多
日本字和
中文很像?
答:
因为在古代(唐朝)的时候,受到汉文化的影响
,大量的古代汉语词汇随着汉字由中国东北的渤海国和朝鲜等地被传入日本。唐代时日本人发明了通行于女性之间的假名,官文为文言文,因此现代日本语受古代汉语影响极大。百济近肖古王时期的博士王仁把中国的《论语》、《千字文》、《孝经》等带往日本,是为日本...
大家正在搜
日本的文字为什么有汉字
为什么日本到处是汉字
日本为什么用中国汉字
汉字是什么文字
中国除了汉字还有哪些文字
汉字是什么体系文字
日本文字与汉字对照表
什么的汉字
一共有多少个汉字