日语句子翻译?

休息的前一天晚上,我总是在咖啡馆喝喝茶,吃吃点心,然后和朋友一起玩到11点左右。
答案是:休みの前の晚私はいつも喫茶店で红茶を饮んだり,ケーキを食べたりします。それから友达と一绪に11时ごろまで游びます。
1.前在这里的日语读音和意思。
2.为什么这里不用饮んで和食べて?
3.第一句结尾为什么不直接用ます,,而加了し
4.点心一般用日语蛋糕表示?

1、前 ここでの読み方 まえ
2、~たり ~たりする、复数の事例の中から代表性のあることを表す。是或者。。。或者。。,表示列举那天晚上活动里比较有代表性的例子。而,直接用て型的话,只是单纯的表达出这个动作执行,喝茶,吃点心,还有请他的活动没表达出来。
3,参考2,这个是句型,固定表达。例、本を読んだり、料理を作ったりします(する变形し+ます)。
4、ケーキ在日语里是个笼统的表达,有パンケーキ()、いちごケーキなど,细分的话有好多种类。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-08-16

    前在这里的日语读音和意思。まえ(mae),之前、前面。

    3.  合并如下:

动词A+たり、动词B+たり+する:

都是动词的过去式+たり,たり有时候会浊音便。

表示列举的意思。从复数的事物或者行为中举出两个有代表性的事物。

或...或...、时而...时而...、...啦...啦。

为什么不直接用ます,而加了し?是因为句型是...たり...たり+する。

4. ケーキ,严格意思是洋点心、西式蛋糕。泛指点心。

第2个回答  2020-07-27
1.前(まえ)

2.たり 表列举是个语法点

3. たり たり します 建议去查一下这个句型

4 ケーキ cake 一般指西式蛋糕 お菓子 日式点心
第3个回答  2020-07-27
不在山,回头我爱你
相似回答