日语问题

[たのしいだっていい]说法正确吗?有这种说法吗?

日本语で、何度失败してもくじけないって、そんなことわざがあるじゃないですか
ある后面为什么没有加ん,意思有何变化?
ではないか、のではないか是两个语法.没有の的,则表示一种强烈的反问/非难;有の的,则表示说话人委婉的断定.这句话,不用の则表示反问的语气,"日语中难道不是有一句谚语叫做...吗?"如果用の则表示判断,"日语中好像是有一句谚语叫做..."

外滩にいるんじゃないかって教えてくれました
“外滩にいるんじゃないか”能否改为“外滩にいるのではありませんか”?
って是什么意思?
一般不改,除非你用一个引号「」直接引用你当时的问句,否则间接引语极少用敬体.って在这里是と的意思,当然还会有という、というのは等其他意思.

1000円っていうのはちょっと....
って是什么意思?
还是と的意思

沈だん样子だけど、どうしたのかしら
此处的けど是否表示铺垫?
表示一种顺接,就类似於「昨日田中さんに会いましたが、とても元気でした。」的が的用法.

その日は、部屋のコップの水さえ冻るほどの寒さだった。
“水さえ”的后面实际上是不是省略了が?
不是省略,是代替,さえ是一个副助词,副助词可以代替格助词的が和を,其他格助词则重叠.

また本家,中国からも太极拳の爱好者が日本 に来るようになった
本家后面为什么没有加で?名词和名词之间的停顿不是都要加で的吗?
你确定没打错么?要不你再把前面一句话一起发一下

市民の健康作りに役立てることにした
“作り”是什么意思?是否和健康组成复合名词?
是一个接尾词,表示「そのように作り整える」

北京オリンピックを境にさらに普及し,世界が太极拳によって心を1つにする时代が来るのではないだろうか

这句话是否省略了主语“太极拳”,即要普及的对象?

省略了太极拳,注意北京を是境に的宾语,跟普及没有关系.普及虽然字典上说是自他动词,但是实际上几乎都是自动词的用法

来るのではないだろうか
能否改为 来るんじゃないだろうか,意思是否一样?
一样,後者更加口语

......と思う 
如果要说明是我认为,能否变成 と私は思う?
可以,但是不必说.因为第三人称的认为必须用と思っている

味に深みもありますし、独特の香りがあります。
し在此处的用法是什么?前面连接简体,敬体是否都可以?
简体敬体都可以,し表示并列,"既...又..."

どんな茶をお探しですか
お探しですか是什么形式,探し到底是名词还是动词?
お+连用形+です是一个句型,尊敬语,用於对方的动作.换成一般的体就是どんな茶を探しますか。

食べたら食べた分, 运动をしないと、太ってしまいます。
食べたら食べた分,たら在此处具体是什么意思,后面为什么又重复了食べた?
固定句型,~たら/ば/と~た分,表示"越...越..."这句话意思是如果不运动的话,你越吃就越胖了.

云南省が产地のプーアル茶は独特な香りが特徵で、体内の脂肪を流す效果がある。
“云南省が产地”, 以及“独特な香りが特徵” 里面的が是否都可以用の替代?
都不可以.1换了之後会让人难以理解,2是固定的は・・・が句型

1つ确认させていただきたいのですが。
1つ后面为什么没有を或者が
数词修饰动词不需要が或を
满意请采纳。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-08-05
正确

「たのしいだっていいじゃないか」とか
第2个回答  2020-11-24

有问题吗,用日语怎么说?もんだいない

相似回答